Exemples d’usage de "Gorbatschow" en allemand avec traduction en russe

<>
Michail Gorbatschow und das Ende des Kalten Krieges Михаил Горбачёв и конец "холодной войны"
Michail Gorbatschow sitzt auf dem Rücksitz einer Limousine. Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина.
Im Jahre 1986 beschrieb Michail Gorbatschow die sowjetische Volkswirtschaft als "sehr ungeordnet. В 1986 году Михаил Горбачев описал советскую экономику как "очень больную.
Gorbatschow weigerte sich, den Einsatz von Gewalt zu sanktionieren, um Demonstrationen aufzulösen. Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций.
Michail Gorbatschow konnte das, was er tat, nur inmitten einer Vertrauenskrise tun. Михаил Горбачев мог поступить только так, как он это сделал в разгар кризиса доверия.
Wenn China seinen eigenen Michail Gorbatschow gehabt hätte, dann wäre es Zhao gewesen. Если бы Китаю было суждено получить собственного Михаила Горбачёва, им стал бы Чжао Цзыян.
In den 1980er warnte Michail Gorbatschow davor, dass die sowjetischen Ölreserven erschöpft wären. В 1980 году Михаил Горбачёв предупреждал о возможности скорого истощения нефтяных запасов Советского Союза.
Seine Rechtfertigung für diese Invasion liest sich eher wie Breschnjew als wie Gorbatschow. Его оправдание этого вторжения напоминает больше Брежнева, чем Горбачева.
Also ließ er Gorbatschow ein Privatleben führen, das dieser auch öffentlich leben konnte. Таким образом, он оставил Горбачеву частную жизнь, которую также можно было прожить публично.
in der Tat waren unzählige Debatten darüber, was Gorbatschow tun sollte, in vollem Gange. на самом деле бесчисленные дебаты бушевали по поводу того, что должен сделать Горбачев.
Aber trotzdem behandelte er Gorbatschow anständiger, weil Jelzin im Grunde an die Demokratie glaubte. Но все равно он отнесся к Горбачеву гораздо более прилично, потому что Ельцин основательно верил в демократию.
Gorbatschow äußerte, dass Sicherheit ein Spiel sei, von dem durch gegenseitige Kooperation alle profitieren könnten. Горбачёв говорил, что безопасность - это игра, в которой все, кто сотрудничают, выигрывают.
Tatsächlich gab es, als Gorbatschow 1985 an die Macht kam, in der Sowjetunion 50.000 PCs; В самом деле, когда в 1985 году Горбачёв пришёл к власти, в Советском Союзе насчитывалось 50 000 персональных компьютеров;
Er konnte seinen Vorgänger Michail Gorbatschow ebenso wenig ausstehen, wie seine Vorgänger ihre Vorgänger ausstehen konnten. Он не любил своего предшественника Михаила Горбачева, так же как многие его предшественники не любили своих предшественников.
Er wurde später Mitglied des Politbüros und einer der wichtigsten Vorkämpfer der Liberalisierung um Michael Gorbatschow. Яковлев впоследствии стал членом Политбюро и оказал ключевое либерализирующее влияние на Михаила Горбачева.
Bei Michail Gorbatschow in den 1980er Jahren wirkte die zunehmende wirtschaftliche Lähmung der UdSSR als Katalysator der Perestroika. Для Михаила Горбачева в 1980-х годах катализатором для его перестройки стал прогрессирующий паралич экономики СССР.
Wird er, wie Gorbatschow, die Zeichen der Zeit erkennen und sich selbst an die Spitze der Erneuerung setzen? Увидит ли он, как Горбачев, надпись на стене и выполнит наказ?
Erst 1989 - dank der unter Michail Gorbatschow verfolgten Politik der Glasnost -, wurde die Existenz dieses Protokolls offiziell eingestanden. Только в 1989 году существование этого протокола было официально признано, благодаря политике гласности Михаила Горбачева.
Schließlich hatten die Führer der Vereinigten Staaten und Deutschlands Michail Gorbatschow versprochen, dass es keine NATO-Osterweiterung geben würde. В конце концов, лидеры Соединенных Штатов и Германии пообещали Михаилу Горбачеву, что НАТО не будет расширяться в восточном направлении.
In diesem Monat vor fünfundzwanzig Jahren begann Michail Gorbatschow seinePerestroika- undGlasnost-Politik, die das Ende des Kalten Krieges herbeiführte. Двадцать лет тому назад, в этом месяце, Михаил Горбачев начал свою политикуперестройки игласности, что привело к окончанию холодной войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !