Beispiele für die Verwendung von "Handeln" im Deutschen mit Übersetzung "действие"

<>
Der Unterschied zwischen Denken und Handeln. Это разница между мыслью и действием.
Jede dieser Krisen verlangt dringendes Handeln. Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Globales Handeln für eine globale Erholung Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Zeit zum Handeln im Nahen Osten Время для действий на Ближнем Востоке
Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Теперь настал момент для действий.
Wir selbst gestalten sie durch unser Handeln. Мы сами своими действиями создаём будущее.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Was ist also zwischen Denken und Handeln? Так что же находится между мыслью и действием?
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Zum Handeln bleibt nicht mehr viel Zeit. Осталось совсем немного времени для действий.
Es muss einen Aufruf zum Handeln geben. Должен прозвучать призыв к действию.
Nun ist der Senat vielleicht zum Handeln bereit. Теперь Сенат может быть готов к действиям.
Politisch hat die EZB freie Bahn zu handeln. Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена.
Politisches Gezänk scheint wichtiger zu sein als Handeln. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
Jetzt zu handeln bedeutet auf lange Sicht weniger Ausgaben. Предпринять действия сейчас, означает затратить меньше средств в будущем.
Heute allerdings ist kollektives Handeln in anderen Größenordnungen möglich. Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение.
Sie entkommen, indem sie Institutionen für kollektives Handeln gründen. Избежать этого позволяет создание институтов для коллективного действия.
Europa kann diese negative Dynamik nun durch mutiges Handeln unterbrechen. ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
Es geht darum, wie wir Denken und Handeln miteinander verbinden. Дело в связи, которую мы видим между мыслью и действием.
Obwohl sie einige Probleme von kollektivem Handeln gelöst haben müssen. Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!