Usage examples of "Jorge Carlos Fonseca" in German with translation to Russian

<>
Aber einer von ihnen, Carlos Ghosn, CEO von Renault und Nissan, sagte etwas Faszinierendes als wir ihm Fragen zum Hybridauto stellten. Но про гибриды Карлос Гон, глава альянса Рено-Ниссан, сказал любопытную вещь:
Ich möchte schließen, indem ich eine Animation des Gebildes zeige und Ihnen einen Satz von Jorge Luis Borges mitgebe. В заключение я хотел бы показать вам анимацию этой структуры, и закончить цитатой из Хорхе Луис Борхеса.
Carlos Kleiber heißt er. Его имя - Карлос Кляйбер.
Ich bin Jorge. Я Хорхе.
Ich verstehe, dass es für einige schwer sein wird, die Tatsache, dass ich der Sohn von Carlos Salinas de Gortari bin, von der Tatsache zu trennen, dass ich ein Bürger bin, der über die derzeitige Situation des Landes besorgt ist. Я понимаю, что для многих будет сложно отделить факт, что я сын Карлоса Салинас де Гортари, от того простого факта, что я гражданин, которого заботит существующая в стране ситуация.
Jorge spricht vier Sprachen. Хорхе говорит на четырёх языках.
Der hieß nicht Carlos Chaplin. Чаплин был Чарльз, а не Карлос.
Der Gerichtssekretär, Jorge Yánez, fuhr zum städtischen Gefängnis von San Nicolás de los Garza, um Jonás mitzuteilen, dass er freigesprochen worden sei und sein Fall zu den Akten gelegt würde. Служащий суда, Хорхе Янес, отправился в тюрьму муниципалитета Сан Николас в Гарзе, чтобы оповестить Йонаха, что он законно прощен и его дело будет закрыто.
Keilor Navas mit 31, Randall Azofeifa mit 32, Michael Barrantes mit 31, Carlos Hernández mit 36 und José Luis López mit 35. Кейлор Навас с 31, Рэндалл Асофейфа с 32, Михаэль Баррантес с 31, Карлос Эрнандес с 36 и Хосе Луис Лопес с 35.
Jorge versichert, 35 Freunde zu kennen, die er in FB hat und neun Folger in Twitter. Хорхе уверяет, что знает 35 друзей, которые у него в FB, и девять своих фолловеров в Twitter.
Das von Carlos Díaz Chávez Morineau angeführte Gesuch hat nun ein Strafverfahren gegen die Nationale Bank- und Wertpapierkommission eingereicht, der Behinderung der Justiz vorgeworfen wird. Инстанция, возглавляемая Карлосом Диас Чавес Морино, только что представила требование уголовного дела против Национальной комиссии по банкам и ценным бумагам, которая обвиняется в препятствовании правосудию.
Im Unterschied zu Jorge würde dieser Junge Fotos von Bekannten in unbequemen oder peinlichen Situationen hochladen. В отличие от Хорхе, этот мальчик загрузил бы фотографии знакомых в неудобных или конфузных ситуациях.
Noch dieselbe Nacht war dieser aus Puerto Tejada stammende Mann dafür zuständig dem Verteidigungsminister, Juan Carlos Pinzón, mitzuteilen, dass es sich tatsächlich um den Chef der FARC handelte. В ту же ночь представителя Пуэрто Техада попросили подтвердить министру обороны Хуану Карлосу Пинсону, что это был руководитель РВСК
Zugunsten des Projekts stimmten nur Zaldívar, Jorge Mario Pardo, Margarita Luna und Sánchez Cordero selbst. Только Сальвидар, Хорхе Марио Пардо, Маргарита Луна и Санчес Кордеро проголосовали за проект.
"Wir haben weiterhin eine 50%-ige Chance bei der Europameisterschaft 2012 dabei zu sein", relativierte jedoch der Nachfolger von Carlos Queiroz. "У нас по-прежнему 50% шансов оказаться на Евро 2012", оговорился преемник Карлуша Кейроша.
"Meine tiefsten Geheimnisse würde ich nicht in einem Post bekannt geben" sagt der 10 Jahre alte Jorge beim Versuch, die Bedeutung von "privat" in Webseiten wie Facebook, Twitter, Hotmail und Windows Live Messenger zu erklären, wo er seit zwei Jahren über Konten verfügt. "Мои самые большие секреты я бы не загрузил в пост", - говорит десятилетний Хорхе, когда пытается объяснить значение личного на таких сайтах, как Facebook, Twitter, Hotmail и Windows Live Messenger, где у него есть учетные записи уже два года.
Für Costa Rica hat Bryan Ruiz mit neun die meisten Tore geschossen, zwei mehr als Carlos Hernández und drei mehr als Roy Myrie und Parks. Для Коста-Рики Брайан Руис стал тем, кто принес больше очков, в два раза больше, чем Карлос Эрнандес и в три раза больше, чем Рой Мюри и Паркс.
Der Trainer der Königinnen, Jorge Hernán Orozco, gibt zu, dass Melina nicht den besten Körper hatte, dass es bessere gäbe, "aber ihr Problem mit der Fibrose am Bauch, das für mich ehrlich gesagt kaum zu bemerken war, drückte ihre Punktzahl am letzten Tag." Консультант королев Хорхе Эрнан Ороско отмечает, что у Мелины было не лучшее тело, что были и получше, "но проблемы фиброза на животе, которые для меня были не очень заметны, заставили ее потерять очки в последний день".
Wir hatten eine Reihe guter Trainer wie Julio Toro, Flor Meléndez, Carlos Morales, Raymond Dalmau, Armandito Torres. У нас был очень хороший молодняк, включающий Хулио Торо, Флора Мелендеса, Карлоса Моралеса, Раймонда Далмау, Армандито Торреса.
Jorge Luis Borges, Argentiniens bedeutendster Schriftsteller, sagte einmal: Величайший писатель Аргентины Хорхе Луис Борхес сказал однажды:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!