Usage examples of "Juli" in German with translation to Russian

<>
Wir leben hier seit Juli. Мы живём здесь с июля.
Das ist im Juli 1969. Июль 1969.
Das war im Juli 1958. Это был июль 58 года.
Mitte Juli meinte ein hochrangiger Funktionär: Один высокопоставленный политик отметил в середине июля:
Und das ist am vierten Juli. И это четвертого июля.
Sie bekommt ihr Kind im Juli. Она родит в июле.
Im Juli 2011 bestanden die zyprischen Banken Stresstests. Кипрские банки прошли стресс-тесты в июле 2011 года.
Im Juli 1995 griffen serbische Kräfte die Stadt an. В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу.
Im Juli 1997 fiel der thailändische Baht steil ab. В июле 1997 года тайский бат резко упал.
Franziskus wird im Juli Brasilien besuchen, um am Weltjugendtag teilzunehmen. Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи.
Die Beschäftigung - besonders in der herstellenden Industrie - ist im Juli zurückgegangen. Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях.
Im Juli wird Polen zum ersten Mal die EU-Ratspräsidentschaft übernehmen. В июле Польша впервые возьмет на себя председательство в ЕС;
Die PRI hofft auf einen Sieg in der Präsidentschaftswahl im Juli. ИРП надеется выиграть президентские выборы в июле.
In diesem Juli jährt sich die Finanzkrise in Ostasien zum zehnten Mal. В июле этого года будет десятая годовщина финансового кризиса в Восточной Азии.
Im Juli 1992 blockierte der slowakische Gesetzgeber Havels Wiederwahl zum tschechoslowakischen Präsidenten. В июле 1992 года словацкие законодатели заблокировали его избрание в качестве президента Чехословакии.
Jetzt hatten wir August und Haie treten meistens im Juni, Juli auf. Тогда был август, акулы обычно появляются в июне-июле.
In jenem Juli ermordeten Terroristen in Bosnien den habsburgischen Erzherzog Franz Ferdinand. В июле этого года террористы в Боснии убили Франца Фердинанда, эрцгерцога империи Габсбургов.
Wie auch immer, wir veröffentlichen also diesen Bericht im Juli letzten Jahres. Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года.
Im Juli hat Al-Dschasira als erste arabische TV-Station einen Berufsehrenkodex verabschiedet. В июле "Аль-Джазира" стала первым арабским телеканалом, принявшим кодекс профессиональной этики.
Amnesty International veranstaltete im Juli 2003 in Bagdad eine Pressekonferenz zu diesem Thema. Организация "Амнести Интернешнл" провела пресс-конференцию по этому вопросу в Багдаде еще в июле 2003 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!