Ejemplos de uso de "Kanadische" en alemán con traducción al ruso

<>
Das kanadische Gesundheitssystem ist steuerfinanziert. Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
Das kanadische Gesundheitswesen wird durch Steuern finanziert. Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
Die Kanadische Hemlocktanne wird oft als Redwood des Ostens bezeichnet. Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока.
Die kanadische Firma Hydrogenics stellt den Elektrolyseur und eine Brennstoffzelle zur Verfügung. Канадская компания Hydrogenic предоставляет свои электролизеры и топливные элементы.
Diese roten Punkte sind amerikanische Staaten, die blauen Dreiecke sind kanadische Provinzen. Эти красные точки показывают американские штаты, а голубые треугольники - канадские провинции.
Die kanadischen Richter entschieden, dass das internationale Recht (und die kanadische Verfassung) kein derartiges Recht vorsehen. Канадские судьи постановили, что международное право не предоставляет такого одностороннего права (как этого не предусматривает и конституция страны).
Die kanadische Marinemission endet Ende Oktober, und bisher hat sich kein Land gemeldet, um sie abzulösen. Канадская военно-морская миссия заканчивается в конце октября, и до сих пор ни одно государство не вызвалось её заменить.
Als der kanadische Dollar stark anstieg, hat die Bank of Canada nicht nur Reden geschwungen - sie senkte die Zinssätze. Когда резко вырос канадский доллар, Банк Канады предпринял конкретные меры - снизил процентные ставки.
Für die kanadische Krebsgesellschaft bleibt der Kampf gegen die Tabakabhängigkeit eine Priorität, trotz des Rückgangs der Zahl der Raucher. Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков.
Der führende kanadische Umweltschützer David Suzuki erklärte Anfang des Jahres, dass Politiker, die "am Klimawandel mitschuld sind", inhaftiert werden sollten. Главный канадский защитник окружающей среды Дэвид Сузуки заявил в начале этого года, что политиков, "замешанных в изменении климата", нужно бросить в тюрьму.
Als es auf seinen neuen Wirt, die Kanadische Hemlocktanne, überging, entkam es seinen Feinden und der neue Wirt hatte keine Abwehrkräfte. Когда он переселился к новому хозяину, к канадской тсуге, он ускользнул от хищников, и новые деревья не умели сопротивляться ему.
Die kanadische Regierung gab den Inuit im April 1999 die vollständige Kontrolle über ein Gebiet zurück, das größer ist als Kalifornien und Texas zusammen. В апреле 1999 г. канадское правительство вернуло под полный контроль инуитов земли, по площади превышающие Калифорнию и Техас вместе взятые.
In den späten 1960er Jahren machte der kanadische Kommunikationsexperte Marshall McLuhan - als Antwort auf die bereits damals sehr leistungsstarken Kommunikationsmedien - erstmals den Begriff "Global Village" populär. Термин "глобальная деревня" впервые был введен в обиход в конце 60-х годов прошлого века канадским экспертом в области коммуникаций Маршаллом Мак-Луаном как реакция на уже тогда мощную коммуникационную среду.
Die kanadische Regierung ist nicht immer sehr gut mit den Inuit umgegangen und während der 50iger Jahre im Zuge der Etablierung unserer Herrschaft, wurden sie gezwungen, in Siedlungen zu ziehen. Канадское правительство не всегда толерантно относилось к инуитам, и в 50-е годы прошлого века, чтобы установить свою власть, мы вытеснили их в поселения.
Danach kam die Weltmeisterschaft 1990, bei der wir den vierten Platz belegten, was eigentlich Bronze hätte sein sollen, wenn nicht dieser kanadische Schiedsrichter gewesen wäre, der uns den letzten Spielzug zum zweiten Mal wiederholen ließ, sagte Reyes. Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес.
Der kanadische Flugzeug- und Eisenbahnhersteller Bombardier Inc meldete am Donnerstag einen 15-prozentigen Rückgang des Nettogewinns, nachdem er durch rückläufige Bestellungen und Auslieferungen bei Flugzeugen im dritten Quartal sowie Vertragsprobleme in der Eisenbahnsparte unter Druck geraten war. Корпорация Bombardier, канадский производитель самолетов и поездов, сообщила в четверг о сокращении чистой прибыли на 15 процентов под воздействием уменьшившегося количества заказов и поставок самолетов в третьем квартале и проблем с контрактами в ее железнодорожном подразделении.
Dagegen muss festgehalten werden, dass zahlreiche Mediengiganten wie die im japanischen Besitz befindliche Sony, die kanadische Seagram, das Imperium Murdochs oder die deutsche Bertelsmann-Gruppe längst nicht mehr in amerikanischem Besitz sind, auch wenn sie mit amerikanischen Kulturformen ihr Geschäft machen. Однако, многие гигантские корпорации, чья деятельность относится к сфере культуры, как, например, принадлежащая японцам "Сони", канадская "Сиграм", империя Мэрдока или же немецкий концерн "Бертелсманн" больше не являются американскими, хотя и по-прежнему способствуют насаждению американских культурных моделей.
Doch um alle diese Bälle in der Luft zu halten und sich dabei nicht selbst in die Quere zu kommen, wird Mark Carney die ganze Kreativität und Geschicklichkeit aufbieten müssen, mit der der andere weltbekannte kanadische Exportschlager aufwarten kann - der Cirque du Soleil. Но, чтобы поддерживать все эти шары в воздухе и не нанести себе ими нокаут, Карни понадобятся все творческие способности и ловкость другого значительного канадского экспортного явления - цирка "Дю Солей".
Praktisch bedeutet dies, dass, während Rotes Kreuz und "Ärzte ohne Grenzen" an Neutralität glauben und skeptisch gegenüber den Motiven von außen intervenierender Staaten bleiben, Kouchner humanitäre Maßnahmen als Teil dessen versteht, was der kanadische Schriftsteller und Politiker Michael Ignatieff als "Revolution der Teilnahme" bezeichnet hat. С практической точки зрения, в то время как "Красный крест" и "Врачи без границ" верят в нейтралитет и остаются скептически настроенными относительно мотивов вмешательства со стороны третьих стран, в понятии Кушнера гуманитарные акции должны восприниматься как часть того, что канадский писатель-политик Майкл Игнатьефф называет "революцией беспокойства".
Die Wälder der Kanadischen Hemlocktanne werden in gewisser Weise als letzte Urwaldreste östlich des Mississippi angesehen. Леса канадских тсуг рассматривается в каком - то смысле, как последний фрагмент первобытного дождевого леса к востоку от реки Миссиссиппи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.