Beispiele für die Verwendung von "Laut" im Deutschen

<>
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Согласно прогнозу погоды завтра будет снег.
Die Musik ist zu laut. Музыка слишком громкая.
Haben Sie diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Wahrheiten, die niemals laut ausgesprochen werden sollten. истины, которые никогда не были предназначены для произнесения вслух.
Laut dieser Sichtweise braucht jede Großmacht Satellitenstaaten. Согласно данной теории, каждой великой державе нужны послушные государства-спутники.
Diese Maschine ist ziemlich laut. Машины работают очень громко.
Habt ihr diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Dies ist ein sehr grober Versuch, laut zu denken. Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
Zwischen 60 und 80% laut russischen Behörden; Между 60 и 80% согласно российским властям;
"Nein", ganz laut, von hier. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
In der Ferne höre ich einen Laut. Вдали слышу звук.
Ist es nicht ein gutes Gefühl, es laut auszusprechen? Разве не приятно произнести это вслух?
Eine intersexuelle Person sagte laut BBC Jahre später: Один интерсексуальный человек, согласно BBC, сказал много лет спустя:
Mein kleiner Bruder schreit sehr laut. Мой младший брат очень громко плачет.
Von außen drang kein Laut an mein Ohr. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Ich habe mich deshalb entschieden, einige meiner TED-Freunde zu bitten, meine Worte für mich laut vorzulesen. Поэтому я завербовал некоторых моих друзей по TED, чтобы они читали вслух мои слова.
Laut dieser Untersuchung, geben sie die besten Führungspersonen ab. И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес-лидерами.
Meine kleine Schwester schreit sehr laut. Моя младшая сестра очень громко плачет.
Sie sprechen quasi den Laut S und das Wort erscheint. Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется.
Und Sie sehen sich um und schauen zurück an den Ort, und einige Leute sprechen laut vor sich hin. Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение, кто-то даже проговаривает это вслух.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.