Usage examples of "Liberia" in German with translation to Russian

<>
Liberia wurde jahrzehntelang durch Bürgerkriege zerrüttet. Либерия была ареной разорительных гражданских войн несколько десятилетий.
Ich war im Irak, in Afghanistan und in Liberia. Я был в Ираке, Афганистане и Либерии.
Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia. Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
Was siehst du im Moment in Liberia als das größte unmittelbare Problem an? Что в Либерии на сегодняшний день больше всего волнует Вас?
Die einzigen Territorialeinheiten, die den heute bestehenden ähnelten, waren Äthiopien, Liberia und Südafrika. Единственными территориальными образованиями, напоминающими те, что существуют сейчас, были Эфиопия, Либерия и Южная Африка.
In Liberia zum Beispiel liegt die Schwangerschaftsrate von Teenagern bei drei von zehn Mädchen. Например, в Либерии каждая третья из десяти девочек беременна.
Wir erwarben unsere Waren in Nigeria und exportierten sie nach Liberia und Sierra Leone. Мы закупали товары в Нигерии и экспортировали их в Либерию и Сьерра-Леоне.
Charles Taylor war Präsident von Liberia, als ihn das Tribunal für Sierra Leone anklagte. Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение.
Auf der Höhe unseres Aktivismus rief mich der Genderbeauftragte von Liberia an und sagte: На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал:
Liberia ist jetzt die Heimat für ein nur aus Frauen bestehendes Kontingent indischer UN-Friedenstruppen. Сейчас Либерия является домом для женского контингента индийских миротворцев при ООН.
In Liberia wird vor allem darauf gedrängt, die Einfuhr von Grundnahrungsmitteln wie Reis und Tomaten zu reduzieren. В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры.
Liberia ist auf BIP-Basis Schwarzafrikas zweitärmstes, siebtärmstes oder 22stärmstes Land, je nachdem, welche Quelle man anlegt. Либерия занимает второе, седьмое и двадцать второе место в рейтинге бедности, основанном на показателях ВВП, среди африканских стран, расположенных к югу от Сахары, в зависимости от того, к какому источнику вы обратитесь.
Joshua behauptet, dass er während des Bürgerkriegs in Liberia mehr als 10,000 Menschen eigenhändig umgebracht hat. Джошуа утверждает, что лично убил более 10 000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии.
Das Endresultat kann der Zerfall in einen Zustand der Anarchie sein, wie in Liberia, Sierra Leone und Somalia. Конечным результатом может быть падение к анархии, как это случилось в Либерии, Сьерра Леоне и Сомали.
Im Jahr 2004 wiesen nur sechs Länder ein Wirtschaftswachstum von über 7% auf - Tschad, Äquatorialguinea, Liberia, Äthiopien, Angola und Mosambik. В 2004 году только шесть стран - Чад, Экваториальная Гвинея, Либерия, Эфиопия, Ангола и Мозамбик - имели ежегодный темп роста более 7%.
Anleger könnten Kaffeeanleihen aus Guatemala, Kakaoanleihen aus Côte d'Ivoire, Gummianleihen aus Liberia, Baumwollanleihen aus Mali und Goldanleihen aus Ghana kaufen. Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот-д'Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы.
Präsident Felipe Calderónin Mexiko, Präsident Sebastián Piñera in Chile und Präsidentin Ellen Johnson Sirleaf in Liberia, um nur einige zu nennen. президента Мексики Фелипе Кальдерона, президента Чили Себастьяна Пиньеру и, среди других, президента Либерии Элен Джонсон-Серлиф.
Wenige Monate später musste er aus Liberia fliehen und bekam anfänglich in Nigeria Asyl, steht jetzt jedoch in Den Haag vor Gericht. Он был вынужден бежать из Либерии несколько месяцев спустя, и сперва получил убежище в Нигерии, однако сейчас он находится под судом в Гааге.
Also was unterscheidet denn nun den Israelisch/Palästinensischen Konflikt von dem in Nordirland oder den Bürgerkrieg im Sudan von dem in Liberia? Что же отличает израильско-палестинский конфликт от конфликта в Северной Ирландии, или гражданскую войну в Судане от войны в Либерии?
In zwei freien und demokratischen Wahlgängen entschieden sich die Menschen in Liberia couragiert für Frieden, Versöhnung und Entwicklung und gegen ethnische Trennlinien und Gewalt. В двух турах свободных и демократических выборов, проведенных в 2005 году, народ Либерии мужественно предпочел покой, примирение и развитие этнической розни и насилию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!