Ejemplos de uso de "Links-" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos67 левый67
Links, das war das Seifenwasser. С левой стороны находилась мыльная вода.
Der Eames Film Topos, unten links. Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу.
Ich werde das Gegenteil hier links tun: На левой панели я проделаю противоположное:
Oben links in der Ecke eine einzelne Raubmilbe. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Und ganz links sehen Sie den violetten [Balken]. Крайне левый, фиолетовый столбец показывает,
Nun mit dem linken, um nach links zu fahren. Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Überdies schwenkt US-Präsident Barack Obama gerade schrittweise nach links. Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Hier haben wir, links, das Internet, und rechts den Wurzelapparat. Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система.
Man kann die Nulllinie leicht auf dem Bild oben links erkennen. Не трудно видеть, что сигнал в норме, первая картинка в левом верхнем углу.
Im traditionellen Wettstreit zwischen Links und Rechts kann Royal nur verlieren. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Oben links ist ein Film, den sie über Spielzeugzüge gedreht haben. А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
Seit 1989 schwanken die Wahlergebnisse in ganz Mitteleuropa zwischen rechts und links. Начиная с 1989 года, победа на выборах в государствах Центральной Европы доставалась то правым, то левым силам.
Mann und Frau, Chef und Angestellter, Liebe und Hass, links und rechts. мужчина и женщина, начальник и подчинённый, любовь и ненависть, правое и левое.
Sehen Sie sich als Mensch in der Politik eher rechts oder links? Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
Und wegen dieser Linkslastigkeit ist der Mittelwert tatsächlich hier, ganz weit links. Из-за этого смещения влево среднее значение также находится левее.
Und daneben zwei gesättigte Raubmilben, die Mutter links und rechts eine Larve. и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
Aus tschechischer Sicht scheint mir, dass mich die Leute eher links sehen. С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым.
Wir meinen unsere ganze Wirtschaft verhält sich so, gezeigt in der Ecke links: Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу:
Bis 1981 gab es in Frankreich eine klare Trennung zwischen rechts und links. До 1981 г. во Франции было четкое разделение между правыми и левыми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.