Beispiele für die Verwendung von "Luft" im Deutschen

<>
Verrat liegt in der Luft В воздухе пахнет изменой
Wir alle atmen gerade Luft. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Mir wurde die Luft knapp. Мне стало не хватать воздуха.
McCain, Obama und heiße Luft Маккейн, Обама и горячий воздух
Die Wolken hängen in der Luft. Облака висят в воздухе.
Ich will etwas frische Luft schnappen. Хочу подышать свежим воздухом.
Das brachte CO2 in die Luft. отдал СО2 в воздух;
Sie brauchen saubere Luft und Ruhe Им необходим чистый воздух и покой
Sie konnten durch die Luft fliegen. Они могут зависать в воздухе.
Die Luft ist von Liebe erfüllt. В воздухе витает любовь.
Warme Luft kann mehr Feuchtigkeit aufnehmen. теплый воздух может содержать больше влаги.
Er kann tatsächlich durch die Luft schwimmen. Он буквально плывёт в воздухе.
Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft. Лёгкие снежинки летали в морозном воздухе.
Der Löwenanteil davon kommt aus der Luft. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
Die Luft ist sehr rein in den Bergen. Воздух очень чист в горах.
Cholera wird durch Wasser übertragen, nicht durch Luft. Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух.
Ein Schwall kalter Luft drang durch die Tür. Волна холодного воздуха проникла в дверь.
Und alle Chinesen japsen nach derselben verschmutzten Luft. И все китайцы задыхаются от одного и того же загрязненного воздуха.
Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft. Аромат весенних цветов витал в воздухе.
Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen. Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.