Usage examples of "Programme" in German with translation to Russian

<>
Diese Programme müssen unterstützt werden. Эти программы нуждаются в поддержке.
Menschen reden sehr viel darüber, und sie reden über Dinge wie flexible Arbeitszeit und Mentoring und die Programme, die Firmen haben sollten, um Frauen schulen. Сейчас об этом много говорят, о гибком графике, системе менторства и программах обучения женщин.
Komplette Einrichtung aller Arbeitsplätze und Programme Комплексное оборудование всех рабочих мест и программ
Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
Ich kann Programme in Visual Basic schreiben. Я умею писать программы на Visual Basic.
Andernorts prüfen die Behörden die Verabschiedung ähnlicher Programme. Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.
Länder ohne derartige Programme sollten über ihre Einführung nachdenken. Страны, не имеющие таких программ, должны подумать об их введении.
Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können. Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Derartige Programme sollten in der gesamten Region Anwendung finden. Эти программы следует реализовывать во всех частях региона.
Schlussendlich erhalte ich Programme, die Nummern perfekt sortieren können. И, в конце концов, у меня появляется программа, которая максимально подходит для сортировки чисел.
Die teuersten Programme sind nicht zwangsläufig auch die erfolgreichsten. Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными.
Trachtenberg moderierte viele Programme vor der Zeit von "Halli-Galli". Трахтенберг был ведущим многих программ до хали-галивских времен.
Irgendwie umgehen wir die evolutionären Programme, die unser Verhalten steuern. Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение.
Danach würden die jeweiligen nationalen Programme überwacht, revidiert und bewertet. Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке.
Und die Urheber dieser Programme haben Lehren für uns alle. И создатели этих программ, вместе с режиссерами "Когда куклы мечтают о мире", дают нам всем важный урок.
Doch so oder so werden Persönlichkeiten wichtiger als Programme sein. Но так или иначе, личности будут преобладать над программами.
Und sie haben in soziale Programme investiert - Gesundheit und Bildung. И они вкладывают деньги в социальные программы - здравоохранение и образование.
Aber was ist mit dem Raum all dieser möglichen Programme? пространства всех возможных программ?
Es hat autonome organisierte Verschaltungen, hat eigene Programme, die laufen. Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
Die tatsächlichen Nettoeffekte dieser Programme werden allerdings oft nicht ganz verstanden. Но результирующий эффект этих программ понимается с трудом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!