Ejemplos de uso de "Proteine" en alemán con traducción al ruso

<>
Diese Proteine sind stark negativ geladen. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
Wir zersetzten es mit Enzymen um alle Proteine zu zerstören. Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины.
Welche Proteine sind bei der Signalübertragung beteiligt und außerdem verwandt mit pyramidenförmigen Neuronen? Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам?
Man geht hin, nimmt seine Proteine, seine RNA, seine DNA, was auch immer. Вы можете пойти и найти свои протеины, РНК, ДНК, что угодно.
Die Auswirkungen der Erforschung der ersten Proteine vor fast einem halben Jahrhundert waren weitreichend. Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Die Wörter des DNA sind die Gene, sie kodieren Proteine (Eiweiß), die molekularen Bausteinen des Lebens. В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
Und es zeigte, dass heutzutage die menschliche Mustererkennung besser die Proteine faltet als die besten Supercomputer. И оказалось, что сегодня на самом деле человеческие механизмы распознавания шаблонов лучше справляются со сворачиванием протеинов, чем лучшие компьютеры.
Beide Vergleichsarten bewiesen, dass neue Proteine von alten abstammen, genau wie die Evolutionstheorie es angenommen hätte. Оба типа сравнения показывают, что новые протеины развиваются из старых, в точности как и предполагает теория эволюции.
Ihre DNS fängt an neue Proteine zu erstellen, die ausgeschüttet werden und mit den angrenzenden Nerven interagieren. Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
Jede Zelle im Körper enthält DNA, die für die Produktion der Proteine verantwortlich ist, die für das Funktionieren einer Zelle erforderlich sind. Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток.
Alle Proteine änderten sich die Membranen änderten sich - als wir den genetischen Code lasen, war es genau das was wir transferiert haben. Все протеины изменились, поменялись также и мембраны - и когда мы прочитали генетический код, он оказался соответствующим нашей трансформации.
Beim Frühstück werden sie auf das Haare des Schweins, oder Proteine aus den Haaren des Schweins treffen, die zur Verfeinerung des Teigs verwendet werden. Затем, за завтраком, исследуемая свинья, точнее, ее шерсть или протеины из этой шерсти, были использованы как улучшитель теста.
Gene und Proteine wiederum werden zu biologischen Organen verbunden, zu Herz, Gehirn, Nieren, und so weiter, und diese führen die Funktionen des Lebens aus. Гены и протеины, в свою очередь, собраны в биологические системы - сердце, мозг, почки и так далее - органы, выполняющие функции жизни.
Sie werden auf der Nanoebene gebildet, und sie nutzen Proteine, die auf genetischer Ebene kodiert sind und ihnen erlauben, diese wirklich vorzüglichen Strukturen hervorzubringen. Они формируются в масштабе наночастиц и используют протеины, которые кодируются на генетическом уровне, что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Jedes Protein in Ihrem Körper hat eine Ladung, also die Proteine werden eingesprüht, der Magnet wirbelt sie herum, und am Ende ist ein Detektor. Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.
Um die DNA geordnet und den Zugang zum Gencode reguliert zu halten, ist es um diese lila Proteine gewickelt - bzw. ich habe diese lila markiert. Поэтому для того, чтобы сохранять организацию ДНК и регулировать доступ к генетическому коду, она обвивает вот эти фиолетовые протеины - я выделил их фиолетовым цветом.
Wenn man nun die Biologie betrachtet, gibt es viele Strukturen wie DNS und Antikörper und Proteine und Ribosomen von denen man gehört hat, dass sie bereits nanostrukturiert sind. Если вы взглянете на биологию, то здесь существует много структур, таких как ДНК, антитела, протеины и рибосомы, о которых вы слышали, которые и так являются нано-структурами.
Das ist also ein Tropfen Blut, der durch einen superleitenden Magneten gelaufen ist, und wir haben eine Auflösung erreicht, in der wir langsam alle Proteine im Körper sehen können. Это всего лишь капелька крови, прошедшая через сверхпроводящий магнит и мы можем получить расширение позволяющее увидеть все протеины в теле.
Und wir können sie verbinden und wortwörtlich Tausende und Abertausende von wirklich großen nanomolekularen Molekülen kreieren, in derselben Größe wie DNA und Proteine, aber es ist kein Kohlenstoff in Sicht. Мы можем собрать их вместе и сделать буквально тысячи и тысячи действительно больших нано-молекулярных молекул, такого же размера, как ДНК и протеины, но без углерода.
Das Problem mit solchen Technologien ist, wenn Sie sich Proteine im Körper anschauen, gibt es dort Unterschiede von 11 Größenordnungen zwischen den Proteinen, die sehr oft, und denen, die sehr selten vorkommen. Проблема подобного подхода в том, что если кто-то рассматривает протеины в теле, существует порядка 11 разрядов размеров между сильно и слабо распространенными протеинами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.