Usage examples of "Regionen" in German with translation to Russian

<>
Sehen Sie sich mal diese Regionen an. Вот эти регионы.
Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener. Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Diese Regionen sitzen in ihrer Armut fest. Эти регионы попали в ловушку бедности.
Dabei müssen alle wichtigen Regionen dieser Welt einbezogen werden. Все основные регионы мира должны быть вовлечены в этот процесс.
Die armen Regionen leiden zudem unter klimatischen Veränderungen, z. Бедные регионы также страдают и от перемен климата, связанных с выбросом парниковых газов развитыми странами:
Doch diese Gesamtzahlen verdecken Unterschiede zwischen Ländern und Regionen. Но эти агрегированные показатели затмевают различия между странами и регионами.
Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen. Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты.
Außerdem würde ein solches System die ärmeren Regionen benachteiligen. Более того, бедные регионы в такой системе будут развиваться плохо.
Sicherheitsfragen in benachbarten Regionen erfordern ebenfalls eine gemeinsame Reaktion. Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий.
Ich habe gehört, dass sich ihre Abteilungen nach Regionen richten. Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам.
Aus verschiedenen Gründen haben Sparer in vielen Regionen großen Einfluss gewonnen. По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах.
In den meisten Regionen werden die Wetterveränderungen die landwirtschaftliche Produktivität erhöhen. Однако в большинстве регионов изменения в погоде увеличат продуктивность сельского хозяйства.
Regionen mit mittleren Leveln sinken auch etwas - aber nicht so sehr. В регионах со средним уровнем заражения малярией произошло некоторое уменьшение, но не такое существенное.
Derartige Mechanismen müssten überall etabliert werden, vor allem aber in anfälligen Regionen. Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах.
Mit den Osloer Abkommen wurden die besetzen Gebiete in drei Regionen unterteilt. Соглашения в Осло разделили оккупированные территории на три региона.
Malaria, HIV/AIDS töten eine Menge Leute in diesen Regionen der Welt. Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
Die Erderwärmung ist die bedrohlichste Herausforderung für diese Regionen, wird uns erzählt. Нам говорят о том, что для этих регионов глобальное потепление стало самым ужасающим испытанием.
Digitale Kartentechnologie hat besonders die entlegenen und weniger entwickelten Regionen der Welt verändert. Технология цифровой картографии самое большое влияние оказывает на наиболее недоступные и неразвитые регионы мира.
Die Regionen betreiben auch unabhängig von Chinas Staatsregierung ihre eigenen Beziehungen zur Außenwelt. Регионы также налаживают связи с остальным миром независимо от центрального правительства Китая.
Momentan befinden sich nur fünf dieser 20 obersten Städte in sich entwickelnden Regionen. Сегодня только пять из этих 20 главных городов находятся в развивающихся регионах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!