Beispiele für die Verwendung von "Ressourcen" im Deutschen

<>
Welche Ressourcen werden Macht erzeugen? Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
Doch fehlen uns neue Ressourcen. Но нам не хватает новых ресурсов.
Dem Fluch der Ressourcen entkommen Преодолевая "проклятие природных ресурсов"
· Effiziente, wirtschaftliche Nutzung ihrer Ressourcen; · эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
Wir kennen die Grenzen unserer Ressourcen. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; Войны за ресурсы уже ведутся;
Aber man bringt diese Ressourcen zusammen. В любом случае вы объединяете эти ресурсы.
Was für Ressourcen bringen Macht hervor? Какие ресурсы будет предоставлять власть?
Wie steht es mit unseren Ressourcen? А как насчет ресурсов?
Wir wissen welche Ressourcen es gibt. Объём ресурсов известен.
Dieses Land ist arm an natürlichen Ressourcen. Эта страна бедна природными ресурсами.
(1) eine übermäßige Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen; (1) сверхзависимость от природных ресурсов;
Und wir müssen diese Ressourcen gerecht verteilen. И мы должны справедливо распределять эти ресурсы.
Pläne und Ressourcen müssen jetzt vorbereitet werden. Теперь необходимо заняться подготовкой планов и ресурсов.
Wasser unterscheidet sich von anderen natürlichen Ressourcen. Вода отличается от других природных ресурсов.
Marschiere ein, unterdrücke sie, nimm ihre Ressourcen. Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
Wir verschwenden unsere Ressourcen nicht für Waffen. Мы не расточаем наши ресурсы на вооружения.
Schonung der Ressourcen zur Sicherung des Wachstums Экономия ресурсов для спасения роста
Wir haben die Ressourcen, die Armut auszurotten. У нас есть ресурсы для того, чтобы "сделать бедность историей".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.