Beispiele für die Verwendung von "Spiegelung" im Deutschen

<>
Er weiß, dass es sich um eine Spiegelung handelt. Он знает, что это отражение в зеркале,
"Schauen Sie sich die Spiegelung von Ihrem Phantom-Arm an." "Посмотри на отражение своего фантома".
Zuerst die Spiegelung an der X-Achse, dann eine Dritteldrehung gegen den Uhrzeigersinn. Давайте, сначала сделаем отражение относительно X, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
Man nimmt an, dass die Blasen unter den Füßen eine "symbolische Spiegelung" des Himmels sein könnten. Вы предполагаете, что неровная поверхность у вас под ногами может быть символическим "зеркальным отражением" неба.
Und der Mond und die Spiegelung des Mondes wird einen festen Platz in Ihrem Herzen haben. И таким образом и Луна, и ее отражение надолго останутся в вашем сердце.
Nun, der addierte Effekt ist so, als hätte ich gleich eine Spiegelung an der Z-Achse vorgenommen. общий эффект таков, как будто я только сделал отражение относительно линии Z.
Als Sie soeben das Wort "Symmetrie" gelesen haben, dachten Sie wahrscheinlich an zwei ausgeglichene Hälften, oder eine Spiegelung. читая слово "симметрия", вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение.
Eine ist einfach die Spiegelung der anderen. Второй - просто перевернутый первый.
Zuerst eine Dritteldrehung gegen den Uhrzeigersinn und dann eine Spiegelung an der X-Achse. Давайте повернем на одну треть против часовой стрелки, и отразим относительно линии X.
Nein wirklich, meine faszinierendste Beobachtung war, dass die Audioanlage oder Wellenübertragung heutzutage im Grunde noch immer auf dem gleichen Prinzip der Erzeugung und Spiegelung von Klang aufgebaut sind. Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.