Beispiele für die Verwendung von "Togos" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle4 того4
Der japanische Flugzeugträger Akagi, der den Angriff auf Pearl Harbor leitete, hisste dieselbe Kriegsflagge, welche die Mikasa, Admiral Togos Flaggschiff, beim Angriff auf die russische Flotte in Port Arthur gesetzt hatte. На японском авианосце "Акаги", возглавлявшем удар по Перл-Харбору, было водружено боевое знамя, развевавшееся над "Микаса" - флагманским судном адмирала Того - во время нападения на русский флот в Порт-Артуре.
Ähnliche Massenverteilungsprogramme wurden in Äthiopien, Ruanda, Togo, Niger, Ghana und anderen Ländern umgesetzt. Подобные программы массового распространения были реализованы в Эфиопии, Руанде, Того, Нигерии, Гане и других странах.
Präsident Gnassingbe Eyadema in Togo ist seit 38 Jahren an der Macht und hat gerade im letzten Dezember die Verfassung so geändert, dass er eine weitere Wiederwahl anstreben kann. В Того президент Гнассингбе Эядема стоял у власти в течение 38 лет и только в декабре прошлого года внес поправки в конституцию для того, чтобы позволить себе добиться дальнейшего повторного избрания.
Sogar mit zunehmender Verbreitung demokratischer Wahlen kommen die jeweiligen Staatschefs tendenziell eher aus den Reihen der Soldaten (Uganda, Ruanda, Simbabwe), Familiendynastien (Togo, Kenia, usw.) oder Universitätsprofessoren, Anwälte und Ökonomen (Ghana, Malawi, Liberia). Даже с распространением демократических выборов региональные лидеры преимущественно имеют военные корни (Уганда, Руанда, Зимбабве), представляют семейные династии (Того, Кения и т.д.) или университетских профессоров, юристов и экономистов (Гана, Малави, Либерия).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.