Beispiele für die Verwendung von "Toten" im Deutschen mit Übersetzung "мертвый"

<>
Nicht einmal Stalin hat die Toten abgehört. Даже Сталин не прослушивал мертвых.
Sie haben einen Club der toten Tomaten. "У вас тут общество мёртвых помидоров.
Dieses hier gehört meiner toten Katze Hetti. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"? Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?
Bei einer bestimmten Art von Toten, einer sogenannten Herzschlag-Leiche. Точнее - не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
Die Toten fehlen in der Welt so wenig wie die Ungeborenen. Мёртвых так же мало не хватает миру, как и нерождённых.
Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich. Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии.
Um das zu vermeiden, ich muss das irgendwie vermeiden, arbeite ich mit Toten. Чтобы избежать этого, я должен избежать этого каким-то образом, и для этого я использую мертвых людей.
Das ganze Aufgerung darum mit den Toten zu sprechen ist keine so große Sache. Между прочим, вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело.
Was wirklich schwierig ist, ist es die die Toten zu einer Antwort zu bewegen. Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно.
Und es ist eine Tatsache, dass man Rückenmarksreflexe auch bei einem Toten auslösen kann. И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых.
Das Seltsame freilich ist, dass einem die Sinne von dieser schrecklichen toten Welt nicht abstumpfen; Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром.
Zum Teufel, wenn ich die Kontrolle über das Internet hätte, könnte man Toten e-mailen. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Wenn man also den Lazarus-Reflex bei einem Toten auslösen kann, warum nicht auch den Orgasmusreflex? Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма?
Es gibt den Film "White Noise", mit Michael Keaton darüber, dass die Toten mit uns sprechen. Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
Und dennoch schafft es die Spinne bei Umgebungstemperatur und Normaldruck mit Rohmaterial aus toten Fliegen und Wasser. В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
Und wir nähern uns daran an, die entscheidenden Schritte zu verstehen, die toten Stoff zum Leben erwecken. Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
Sehen Sie, die Inder kannten auch einen Fluss, der das Land der Lebenden vom Land der Toten trennt. У индусов тоже была река, отделяющая землю живых от земли мертвых.
Die drei wichtigsten Erholungsgebiete Israels liegen an den Ufern des Mittelmeeres, des Roten Meeres und des Toten Meeres. Три основные курортные зоны Израиля расположены на побережьях Средиземного, Красного и Мертвого морей.
In den 1960er-Jahren lehrten sie Röntgen-Assistenten, wie man Aufnahmen macht, zum Glück nicht mit mir oder Ihnen, sondern mit Toten. И если вспомнить 60-ые, то раньше учили студентов рентгенологов делать рентгеновские снимки, к счастью не на вас и не на мне, а на мертвых людях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!