Verwendungsbeispiele von "Volk" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
In ähnlicher Weise wurde mit dem Wort "Öffnung" die Integration der Volksrepublik China in die Weltgemeinschaft, vor allem in den kapitalistischen Westen, eingeleitet. Точно также, под "открытостью" подразумевалась интеграция КНР в мировое сообщество, особенно капиталистический Запад.
Nur die im Volksmund gebräuchlichen. всего лишь простонародными названиями.
Der Diktator unterdrückte das Volk. Диктатор угнетал людей.
Auch in Japan schrumpft die Volkswirtschaft. Что касается других регионов, то в Японии также заметен спад.
Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China. Азиатские страны подвержены влиянию Китая.
Der Volkszorn wird auf die Wahlurne gelenkt. Гнев населения направляется в избирательные урны.
Heute hat das serbische Volk diesen Neuanfang. И сегодня они стартуют снова.
Die Volksgruppen in Malaya und Sri Lanka: Малайя и Шри-Ланка:
Sie können auch Handelsabkommen mit stärkeren Volkswirtschaften abschließen. Они также могут заключить торговые соглашения с более развитыми в экономическом отношении странами.
Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer. Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы.
Die Verfassung sagt, die Macht gehört dem Volk. механизмы управления страной абсолютно непроницаемы.
Doch wollen Politiker tatsächlich, dass das Volk partizipiert? Но действительно ли политики хотят участия людей?
Die asiatischen Volkswirtschaften nutzen derartige Anreize besonders offensiv. Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
Dies sind dann die Volkswirtschaften, die sich industrialisieren. Такие страны становятся индустриально развитыми.
Solche Volkswirtschaften müssen nicht alle notwendigerweise demselben Muster folgen. Такие экономические системы не должны следовать одним и тем же путем.
Aber das sind nicht die momentanen Probleme dieser Volkswirtschaften. Но причина их сегодняшних экономических трудностей не в этом.
Sie verwandelten eigentlich Verschmutzung in Wohlstand für ein Wüstenvolk. Они буквально превратили отходы в богатство для людей пустыни.
Auch die hohen Zinsspannen der Chinesischen Volksbank wirken unterstützend. Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
Das syrische Volk ist stark, geduldig, belastbar und einfallsreich. Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые.
Wie also wird das iranische Volk seine Stimmen verteilen? Как же распределятся голоса жителей Ирана?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!