Beispiele für die Verwendung von "Von" im Deutschen mit Übersetzung "от"

<>
Von der Volksherrschaft zur Putinherrschaft От власти народа к власти Путина
Von Zenmeister Seng-ts'an: От дзен-мастера Сен-цан:
Was wollt ihr von Tom? Что вы хотите от Тома?
Was wollt ihr von ihm? Чего вы от него хотите?
Demokratie hängt von Einverständnis ab. Демократия зависит от информированного согласия.
Was möchten Sie von mir? Что вы хотите от меня?
Und Frauen von ihren Müttern. Если ты женщина - от матери.
weit entfernt von demokratischer Normalität; вдали от демократических норм;
Richtige Abhängigkeit von dieser Person. Это настоящая зависимость от этого человека.
Grüß deine Frau von mir! Передавай от меня привет жене.
Dies unterscheidet mich von Ihnen. И это отличает меня от вас.
Tom erwartete von Maria nichts. Том ничего от Мэри не ожидал.
Bitte grüße ihn von mir. Передай ему привет от меня.
Grüß deine Mama von mir. Передай от меня привет своей маме.
Das hängt von dir ab. Это зависит от тебя.
Von der Schocktherapie zur Schlaftherapie От "шоковой терапии" до "терапии сном"
Männer hauptsächlich von ihren Vätern. В основном, если ты мужчина, ты перенял это от отца.
Was will Japan von Amerika? Что хочет Япония получить от Америки?
Art lässt nicht von Art Яблоко от яблони недалеко падает
dem Abfeuern von Raketen - spannt. от производства автомобилей до обезвреживания бомб - или, более грозно, запуска реактивных ракет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.