Beispiele für die Verwendung von "Wahl" im Deutschen mit Übersetzung "выборы"

<>
Die Nachwirkungen der amerikanischen Wahl После выборов в Америке
der Wahl eines neuen Präsidenten. выборы нового президента.
Die Wahl zum Mr. Europa Выборы "мистера Европа"
Mein Resümee dieser Wahl ist eindeutig: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
Ich möchte über die Wahl sprechen. Я хочу поговорить о выборах.
Die Wahl des nächsten IWF-Direktors Выборы следующего руководителя МВФ
Natürlich war es eine streng kontrollierte Wahl: Надо отметить, что эти выборы тщательно контролировались:
Die alles entscheidende Wahl in der Ukraine Выборы великого водораздела на Украине
Damit wird die Wahl verloren oder gewonnen. Именно они будут определять успех на выборах.
Der Kandidat der Republikaner gewann die Wahl. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Alle fünf Jahren veranstalten wir eine Wahl. Каждые пять лет у нас проходят выборы.
bei der nächsten Wahl werden sie hinausgeworfen. их вытеснят на следующих выборах.
In China finden zwei Arten von Wahl statt: В Китае проводится два типа выборов:
Der Kandidat der Republikaner hat die Wahl gewonnen. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Seit seiner Wahl hat er mehr Konkretes geäußert. Со времени своих выборов он не сказал почти ничего другого.
Schwester des mexikanischen Präsident verliert scheinbar Wahl in Michoacan Сестра президента Мексики, очевидно, проиграла на выборах в Мичоакане
Wie schlecht war es also um die Wahl bestellt? Так насколько же плохими были эти выборы?
Afghanistan steht in diesem Jahr eine Wahl ins Haus. В этом году выборы состоятся в Афганистане.
Die erste Unbekannte ist, warum die Wahl überhaupt stattfindet. Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы.
Aus dieser Wahl sind besonders viele Lehren zu ziehen. Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.