Exemplos de uso de "Weiss" em alemão com tradução para o russo

<>
Weiss jemand, was das ist? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
Er ist schwarz, der Typ ist weiss und er hat zwei kleine Kinder. Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
"Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag." "Разум не ведает, чего язык хочет".
Darauf weiss ich keine Antwort. Я не знаю, какой ответ верный.
Also vielleicht-oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
Ich weiss, was Sie mögen. Я знаю, что вам нравится.
Die Colorados und die Blancos sind heute weniger ideologisch verfeindet als früher, obgleich sie noch immer nach den Schleifen auf ihren Hüten - die seit 1830 für die Colorados rot und für die Blancos weiss sind, was damals verhindern sollte, daß man nicht von der eigenen Seite erschossen wurde - als Rote und Weisse identifiziert werden. Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Ich weiss, wer Sie sind. Я знаю, кто вы.
Ich weiss, was sie denken: Я знаю, что они думают:
Ich weiss, was Unrecht ist. Я знаю, что такое плохо.
Von den Neutralen weiss ich nichts. Нейтральных людей я просто не знаю.
Es weiss, dass Sie da sind. Он знает, что вы здесь.
Ich will wissen, was ich weiss." Я хочу знать, что я знаю".
Ich weiss, ich brauche es nicht. Я знаю, что мне это не надо.
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Мой начальник считает, что он лучше всех всё знает.
Das Problem ist, ich weiss es nicht. Однако проблема в том, что я этого не знаю.
"Ja, ich weiss genau was Sie meinen." "Да, я прекрасно знаю, о чем вы говорите".
Denn ich weiss, wie Menschen auf Dinge reagieren. Потому что мне надо знать, как люди реагируют.
Nun, weiss jemand von euch wer das ist? Кто-нибудь знает, кто это?
Doch, jeder weiss, was ein China-Restaurant ist. При этом все знают, что такое китайский ресторан,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!