Verwendungsbeispiele von "Woche" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle1047 неделя1007 неделька2 andere Übersetzungen38
Unterrichten Sie eine ganze Woche. а вести занятия каждый урок.
Am Wochenende hat man die Wahl. Суббота-воскресенье - выбирай, что хочешь.
Was kostet das Skipass für eine Woche? Сколько стоит недельный ски-пасс?
Gewiss haben viele Nepalesen König Gyanendras Schritt diese Woche begrüßt. Надо признать, что многие непальцы приветствовали действия короля Гианендры.
Ich besuchte Joel am Wochenende, bevor die damals im Dezember 2009. Я навещал Джоэла в декабре 2009.
Aber ich wusste auch, wie hart sie die ganze Woche lang arbeiteten. Но я также знала, как тяжело им приходилось работать.
Lasst uns zum kleinen Maßstab, zu Wochenmärkten, kleinen Bäckerein und alldem zurückkehren. Давайте вернёмся к примитивному земледелию, деревенским рынкам, маленьким пекарням и всему такому.
Und seit dieser Woche, seit Montag, ist die Welt auf Google Earth komplett. И в этот понедельник Google Earth стал единым целым.
Anfang des Jahres widmete sich der Herausgeber der Wochenzeitung Die Zeit, Josef Joffe, diesem Thema: Ранее в этом году редактор газеты Die Zeit Йозеф Йоффе высказал свой взгляд по этому вопросу:
Soweit es die Senkaku-/Diaoyu-Inseln anbelangt, kommt der beste Vorschlag von der Wochenzeitschrift The Economist. Что касается островов Сенкаку/Дяоюйтай, лучшее предложение было опубликовано в журнале "The Economist".
Drei Milliarden Stunden pro Woche sind nicht annähernd genug, um die dringendsten Probleme der Welt zu lösen. Три миллиарда часов далеко недостаточно чтобы решить самые важные мировые проблемы.
Präsident Mbeki reagierte auf Obsanjos Bekanntmachung - so die Beschreibung der südafrikanischen Wochenzeitschrift The Financial Mail - mit ,,Erstaunen und Bestürzung". В ответ на заявление Обасанджо президент Мбеки выразил, по сообщению южноафриканской деловой газеты "The Financial Mail", "удивление и разочарование".
Denn die Lektion, die ich selber diese Woche versuche zu lernen ist, dass es okay ist, los zu lassen. Потому что я хочу научиться относиться к вещам с лёгкостью.
Aber jetzt fühle ich mich sehr unwohl, weil ich genau das lebe, was Sun Tzu vor einer Woche sagte. И теперь я чувствую себя странно, потому что я живу, как однажды сказал Сунь Цзы.
Okay, wir sind alle dabei, diese magische Woche auf dem Berg zu beenden und wir gehen zurück in die Welt. А теперь, когда наше путешествие подходит к концу и мы снова спускаемся на землю.
Die Festnahme des stellvertretenden serbischen Regierungschefs Momcilo Perisic und eines US-amerikanischen Diplomaten am letzten Wochenende ist nur ein Zeichen dafür. На это указывает произведенный на прошлой неделе на основании обвинения в шпионаже арест вице-премьера Сербии Момчило Перишича и крупного американского дипломата.
In der Woche vor der Präsidentschaftswahl wird das Land im Rahmen der Qualifikation für die Weltmeisterschaft 2010 zwei entscheidende Fußballspiele bestreiten. футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года.
Wir hatten vor Kurzem einen Workshop in Guatemala und eine Woche vor unserer Anreise verursachte der Orkan Stan einen massiven Erdrutsch. Мы проводили мастер-класс в Гватемале.
Als ich also meine Woche im Himalaya verbrachte, fing ich an, mir eine, wie ich sie nennen würde, emotionale Gleichung vorzustellen. Во время своего недельного пребывания в Гималаях, Я постиг смысл того, что я называю эмоциональным уравнением.
Nahezu jede Woche finden sich in den Medien Berichte über Ägypter, die beim Versuch der illegalen Einwanderung nach Europa im Mittelmeer ertrinken. Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!