Beispiele für die Verwendung von "aggressivem" im Deutschen

<>
Trotzdem wird das Zeugnis häufig zitiert, und was in seinem Titel als "anormal" bezeichnet wird, wurde auf einmal zu "aggressivem Verhalten". В то же время статья сейчас широко цитируется и то, что называлось в подзаголовке "анормальным" превратилось в настоящий момент в "агрессивное поведение".
Doch wir sprechen auch von aggressivem Verhalten von Männern ihren Partnerinnen oder Kindern gegenüber, von aggressiven Auseinandersetzungen zwischen Fußballfans oder zwischen Polizei und Demonstranten. Но мы также говорим о человеческом агрессивном поведении по отношению к родителям или детям, агрессивных конфронтациях среди футбольных болельщиков или действиях полиции по сдерживанию протестующих.
Und sie sind auch neugierig aggressiv. А ещё они "любознательно агрессивны".
"Sie sagte in einem aggressiven Ton: "Она агрессивно произнесла:
"Aber warum sollten Sie so aggressiv sein?" "Но почему вы должны быть агрессивны?"
Seien Sie nicht zu aggressiv, es funktioniert nicht. Не будьте излишне агрессивны, это не работает.
Wir sprechen auch vom Führen eines aggressiven Feldzuges. Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате.
Tatsächlich ist es noch viel gefährlicher und aggressiver. На самом деле всё гораздо опаснее и агрессивнее.
Diese aggressivere Strategie der Inspektion hatte dramatische Konsequenzen: Эта новая, агрессивная стратегия инспектирования имела драматические последствия:
Einige amerikanische Verteidigungsexperten betrachten Chinas Seestrategie als eindeutig aggressiv. Некоторые американские аналитики считают морскую стратегию Китая открыто агрессивной.
Diese Tiere sind also wunderbar aggressiv und ständig hungrig. И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
Dieser aggressive, fundamentalistische Weg wirft Pakistan unaufhaltsam um Jahrhunderte zurück. Этот агрессивный, фундаменталистский путь неумолимо ведет Пакистан обратно вглубь веков.
Ihr Ursprung als militärisch genutzte Feldzeichen kann unangenehm aggressiv wirken. их происхождение, имеющее корни в боевых стандартах, может показаться неловко агрессивным.
Es gibt Krebsarten, die aggressiv und andere, die indolent sind. Рак может быть как агрессивным, так и вялотекущим.
Daher verändern wir ihn und geben Inputs, wir geben aggressive Chemotherapie. В нашей работе мы меняем входные данные, мы прописываем курс агрессивной химиотерапии.
Nur eine Frage, weil manche Leute irgendwie aggressiv hässlich aussehen wollen. Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо.
Die aggressiven Strategien, die sie verfolgen, könnten jedoch den Anpassungsprozess gefährden. Однако преследуемая ими агрессивная политика может поставить под угрозу процесс приспособления к новым условиям.
Der deutsche Reichspräsident hatte gerade die radikale, aggressive Regierung Adolf Hitlers ernannt. Президент Германии на тот момент только что утвердил радикальное и агрессивное правительство Адольфа Гитлера.
Viele Erklärungen für das aggressive Verhalten des Nordens sind im Süden umstritten. Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге.
Die Arten des Verhaltens beinhalteten "aggressive Ausbrüche, Brandstiftung, versuchte Vergewaltigung und Exhibitionismus". Типы поведения включали "агрессивные вспышки, поджоги, попытки изнасилования и эксгибиционизм".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.