Verwendungsbeispiele von "anzeige" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich möchte eine Anzeige erstatten. Я хочу написать заявление.
Anzeige von Datum/Zeit (optional) Показ даты/времени (по выбору)
Da ist eines mit großer Anzeige. Есть с крупным табло.
Und die Anzeigetafel fand er im Müll. А доску для счета очков нашел в мусоре.
So sah die Anzeige auf der ganzen Welt aus. И так она выглядела по всему миру.
Ich glaube, unsere Fluglinie schaltete damals sogar eine ganzseitige Anzeige: Да, и в свое время наша авиалиния разместила в виде рекламы призыв типа "Ричард, брось!
Wenn du ein Kind in der Anzeige haben willst, nimm eins, das lebendig aussieht. Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых.
Es gibt eine kleine Anzeige hier unten für die Planeten-Atmosphäre, Luftdruck und Temperatur. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Okay, das nächste stammt von einer Webcam und Sie sehen eine sich drehende Anzeige. Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал.
"Geld macht mich nicht glücklich" ist zu erst als doppelseitige Anzeige in einem Magazin erschienen. "Деньги не делают меня счастливым" - это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах.
Ich bin kein Fan von PETA, aber ich denke, dass das eine tolle Anzeige ist. Я не сторонник PETA, но считаю эту рекламу удачной.
In der gesamten Stadt findet sich seit fünf Jahren keine Anzeigentafel, kein Poster, keine Flyer, nichts. Во всем городе в последние пять лет нет рекламных щитов, нет плакатов, нет листовок, ничего.
Das ist tatsächlich nur etwa 1,5 Prozent von was die endgültige Anzeige in May sein wird. Это только около 1.5 процентов того окончательного варианта модели, которая выйдет в мае.
Es wird von Spambots durchpflügt, die jeden Artikel in eine Anzeige für eine Rolex-Uhr umändern wollen. Спам-боты ползают по ней, пытаясь превратить каждую страницу в рекламу Ролекса.
Unsere Aufgabe ist es also diese Anzeige zu betrachten, um zu verstehen, welches dieser 25.000 Gene arbeitet. Итак, наш проект пытается взглянуть на эти данные и понять, какой из этих 25 000 генов включен.
Ermutigt durch die Verhaftung von Chiles Ex-Diktator Pinochet in London, erstatteten sie im Senegal Anzeige gegen Habrè. Воодушевленные арестом бывшего диктатора Чили в Лондоне, они начали собирать документы и подавать их в суд там, где Хабре находится в изгнании.
eine Anzeige, die den Fortschritt misst - etwas, worüber brillant referiert wurde von Menschen wie Jesse Schell Anfang des Jahres. панели опыта измеряют прогресс - нечто, о чём блестяще говорили такие люди, как Джесси Шель не так давно.
Während sie dies machen, ist oben links eine Anzeige, die verbunden ist mit den Gehirnregungen, die ihren eigenen Schmerz regeln. Когда они это делают, слева сверху изображение, которое связано с возбуждением мозга в момент управления болью.
Dies ist die Seite, die alle Pharmaunternehmen aufgrund einer Vorschrift der Arzneimittelbehörde in ihren Anzeigen platzieren oder der Anzeige nachschalten müssen. Это страница рекомендаций фармацевтических компаний, входящих в FDA приложение к их рекламе с инструкциями как использовать их рекламу.
Aber das Opfer weigerte sich, Anzeige zu erstatten, mit der Begründung, die Vollzugsbehörden hätten durch den Einsatz von Fredricks Foto ihre Erinnerungen dauerhaft verändert. Но жертва отказалась выдвигать обвинения, заявив, что полиция необратимо повлияла на её память посредством фото Фредерика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!