Beispiele für die Verwendung von "begann" im Deutschen

<>
Es begann, stark zu regnen. Пошёл сильный дождь.
Danach begann ich mit Skydiving. Затем я занялся парашютным спортом.
Es begann hell zu werden. Стало светать.
Ich begann, wieder zu lesen. Я снова стал читать.
Die Population begann zu wachsen. Численность населения увеличивалась.
Ich begann also darüber nachzudenken. Итак, я стал размышлять об этом.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. Пёс вдруг залаял.
Also begann ich mein eigenes Forschungsprojekt. Итак, я занялся исследованием сам.
Wie bei Zipcar - Zipcar begann 2000. А что же по поводу Zipcar - компания Zipcar была основана в 2000 году.
Und ich begann wieder zu schreiben. И я снова стала писать.
Ich begann mich besser zu fühlen. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Ich begann mit einigen losen Ideen. Сначала у меня в голове было много туманных образов,
Daraufhin begann ich mit voller Konzentration. После этого я полностью сосредоточился
So begann die Uhr zu ticken. Итак, время пошло,
Aber das Wasser begann zu steigen. Но вода продолжала прибывать.
Aber ihre Wirtschaft begann zu wachsen. И тогда их экономика стала расти.
Dann begann ich mit kognitivem Training. Тогда я прошел курс когнитивного обучения.
Also entwarf und begann sie ein Dorfwissenschaftsprogramm. Поэтому она уволилась и стала преподавать в сельской школе.
Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten. И потихоньку я стала уничтожать свой блог.
Dann begann ich mich schlecht zu fühlen. После этого совесть меня загрызла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.