Beispiele für die Verwendung von "berauschen" im Deutschen
Berauscht von den Gewinnen, hatte sich die Bank- und Versicherungsbranche bis zum Hals verschuldet.
Опьяненные прибылью, банковская и страховая индустрия использовали слишком много заемных средств.
Berauscht von seiner Serie politischer Triumphe scheint er sich nun jedoch frei von allen Sachzwängen zu wähnen.
Сейчас же, опьяненный чередой политических триумфов он, кажется, считает себя свободным от любых ограничений.
Berauscht von den Gewinnen, hatte sich die Bank- und Versicherungsbranche bis zum Hals verschuldet.
Опьяненные прибылью, банковская и страховая индустрия использовали слишком много заемных средств.
Die jüngste Rezession hat ihre Herausforderungen, aber die politischen Führer Europas haben Recht getan, als sie es vermieden, sich an einer kurzfristigen keynesianischen Politik zu berauschen, insbesondere dort, wo diese einer Lösung der langfristigen Herausforderungen, vor denen Europa steht, entgegenstand.
Последний экономический спад создал много новых проблем, но европейские лидеры были правы, что избежали чрезмерного увлечения краткосрочными кейнсианскими мерами, в особенности в тех случаях, когда данные меры мешали решению долговременных проблем Европы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung