Usage examples of "beschloss" in German with translation to Russian

<>
Tom beschloss, Lehrer zu werden. Том решил стать учителем.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Он решил продать свою машину.
Ich beschloss ein Kind zu bekommen. Я решил завести ребёнка.
Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Он решил бросить курить.
Ich beschloss auf Reisen zu gehen. Я решил отправиться в путешествие.
Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen. Она решила не принимать участия в заседании.
Sie beschloss, die Geldbuße nicht zu bezahlen. Она решила не платить по счетам.
Aber dann beschloss ich, es zu versuchen. Но я решил просто попробовать.
Ende 2004 beschloss die EU, Beitrittsverhandlungen einzuleiten. ЕС принял решение о начале переговоров по вступлению в свой состав Турции.
Also beschloss der König, ein letztes Würfelspiel anzusetzen. и король решил бросить кости в последний раз.
Nun, ich beschloss, dass ich eine Pause brauchte. В любом случае, я решил взять паузу.
Also beschloss ich, Ich werden die Biennale wirklich machen. Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Also beschloss ich, die Ökonomie des Terrors zu untersuchen. Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма.
Dann beschloss ich, diesen Teil der Welt zu verlassen. Затем я решил покинуть эту часть мира.
Daher beschloss er, sein eigener politischer Förderer zu werden. Так что он решил, что ему нужно стать своим собственным политическим спонсором.
Dann beschloss ich, dass ich richtig schlau werden müsste. Затем я решил оказаться "самым умным".
Ich bewunderte sie und beschloss selbst Ärztin zu werden. Я была восхищена ими, и решила стать врачом.
Ich beschloss, dies nicht Ursache, sondern als Folge anzusehen. Я решила считать это не причиной, а следствием.
Als Amerikanerin beschloss ich sofort ein Gremium zu gründen. И, как американка, я решила устроить закрытое собрание фракции.
Also beschloss ich mich auf drei dieser Gemeinsamkeiten zu konzentrieren. Так что я решил сконцентрироваться на этих общих чертах:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!