Beispiele für die Verwendung von "besuch" im Deutschen mit Übersetzung "заходить"

<>
Besuche mein Profil bei Facebook. Зайди ко мне на страницу в фейсбуке.
Ich werde dich eines Tages besuchen. Я зайду к тебе на днях.
Also, Parusharam besucht mich jeden Tag im Büro. И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
Jedem ist es erlaubt, sie zu besuchen und nachzuforschen. он позволяет любому зайти и покопаться.
Ich möchte Sie alle auffordern, die Seite zu besuchen. Я советую всем зайти на этот сайт.
Besuchen Sie die Website, schauen Sie sich die Prüfergebnisse an. Зайдите на наш интернет сайт и взгляните на результаты аудиторских проверок.
Sie besucht dieses Vintage-Geschäft in Paris mit einem Freund. Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин
Besuchen Sie die Website von ASCOVIME und erfahren Sie, wie Sie helfen können. Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь.
Vor ein paar Wochen habe ich eine dieser Seiten besucht, die erwartungsgemäß Swaptree heißt. Как-то раз я зашла на один из таких сайтов с подходящим названием Swaptree.
Hot Studio hat ein klasse Job gemacht mit der extrem knappen Deadline, also besucht die Seite. "Жаркая студия" отлично справилась с работой за короткий срок, поэтому зайдите на сайт.
Das Projekt läuft hervorragend, und ich bitte Sie, unsere Webseite zu besuchen und im Auge zu behalten. Так что наш проект работает очень хорошо, и я вам настоятельно советую заходить на наш сайт.
In Caesarea sollten Sie das einzigartige private Ralli Museum besuchen, wo Sie Skulpturen von Dali und Rodin bewundern können. В Кейсарии стоит зайти в уникальный част-ный Музей Ралли, где можно полюбоваться скульптурами Дали и Родена.
Wenn Sie Inspiration benötigen besuchen Sie eines unserer Festivals, schauen Sie was Sie im Internet finden oder schreiben Sie uns einfach. Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк.
Es gibt da ein Onlineforum, das ich regelmäßig besuche, eine Gruppe von Requisitenverrückten wie ich, die sich das Replica Props Forum nennt. Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу.
Ich weiss nicht, ob dies den größten Jubel erzeugte, oder dies, als jemand die Google Seite besuchte und die Startseite so vorfand. Я не знаю было ли это самым большим приветствием или это, когда каждый зашедший на Гугль увидел его главную страницу в таком виде.
Falls Sie ein Unternehmen für Elektromotoren gründen, sich über die Umrüstung von Benzinfahrzeugen informieren oder schlicht und einfach herausfinden wollen, was Sie mit ihrem eigenen Fahrzeug machen könnten, besuchen Sie www.ecars-now.org. Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной.
September, die bis jetzt 25 Millionen Seiten bedient und 42 000 registrierte junge Userinnen hat, die die Website im Durchschnitt anderthalbmal am Tag besuchen, durchschnittlich 35 Minuten lang pro Besuch auf der Website bleiben und sich 50 Seiten pro Besuch anschauen. пока на сайте зарегистрировались 42 тысячи девочек, и в среднем они заходят на сайт с частотой в полтора раза в день, и проводят на сайте в среднем по 35 минут за одно посещение, просматривая при этом где-то по 50 страниц.
Besuchen Sie die Website, schauen Sie sich die Prüfergebnisse an. Зайдите на наш интернет сайт и взгляните на результаты аудиторских проверок.
Es gibt da ein Onlineforum, das ich regelmäßig besuche, eine Gruppe von Requisitenverrückten wie ich, die sich das Replica Props Forum nennt. Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу.
Falls Sie ein Unternehmen für Elektromotoren gründen, sich über die Umrüstung von Benzinfahrzeugen informieren oder schlicht und einfach herausfinden wollen, was Sie mit ihrem eigenen Fahrzeug machen könnten, besuchen Sie www.ecars-now.org. Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!