Beispiele für die Verwendung von "bitte" im Deutschen mit Übersetzung "просить"

<>
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Bitte haben Sie dafür Verständnis Мы просим Вашего понимания
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Dies ist worum ich euch bitte. Вот о чём я прошу.
Bitte haben Sie für unsere Entscheidung Verständnis Мы просим понять наше решение
Stellen Sie sich bitte ein Geschenk vor. Прошу вас, представьте себе подарок.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit. Прошу тебя, скажи мне правду.
Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen? Прошу прощения, вы не могли бы повторить?
Ich bitte Sie dieses Problem zu eliminieren Я прошу Вас устранить эту проблему
Ich bitte Sie, sich mit Geduld zu wappnen. Я прошу вас запастись терпением.
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für meinen Fehler Я прошу прощения за мою ошибку
"George, ich bitte euch, die Einrichtung zu bombardieren." "Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку".
Er heisst Adolfo Kaminsky und ich bitte ihn, aufzustehen. Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst. Я прошу, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствуешь.
Ich bitte alle diese Regeln aufmerksam und genau durchzulesen Я прошу внимательно прочитать все эти правила
Bitte entschuldigen Sie, dass wir unser Angebot nicht sofort senden können Мы просим извинения за то, что не можем отправить наше предложение в данный момент
Ich bitte Sie nun schon zum wiederholten Male um mehr Sorgfalt Я неоднократно Вас прошу о большей аккуратности
Ich bitte dich um Verzeihung für alles, was ich falsch gemacht habe. Я прошу у тебя прощения за всё, что я неправильно делал!
Schicken Sie uns bitte ein Ersatzangebot, sollten einige Artikel nicht vorrätig sein Если некоторых товаров нет на складе, просим прислать замену
Ich bitte Sie, meinen Fehler bei der Berechnung der Gebühren zu entschuldigen Я прошу простить мою ошибку при расчете налога
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.