Beispiele für die Verwendung von "dänemark" im Deutschen mit Übersetzung "дания"

<>
Übersetzungen: alle128 дания120 andere Übersetzungen8
Island gehörte früher zu Dänemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Und tatsächlich war Dänemark Spitzenreiter: На самом деле, Дания возглавила этот лист.
Wie gesagt, wir waren in Dänemark. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Der Fall Dänemark gibt Anlass zum Nachdenken. Следовало бы рассмотреть пример Дании.
Dänemark wird also sehr viel kleiner werden. Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Norwegen und Schweden. Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Unter diesen Ausstiegsklauseln leiden wir in Dänemark immer noch. С тех пор мы в Дании были испорчены теми лазейками.
Frankreich enthielt sich, also gewannen automatisch Großbritannien und Dänemark. Франция не проголосовала, таким образом, Великобритания и Дания выиграли по умолчанию.
Nordeuropa, einschließlich Deutschland und Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden). Северная Европа, включая Германию и Скандинавию (Данию, Финляндию, Норвегию и Швецию).
In Nordeuropa begann die Transformation des Wohlfahrtstaates 1982 in Dänemark. В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году.
Mit 22 Jahren gründete ich die Organisation in Dänemark mit. Когда мне было 22, я был соучредителем этой организации в Дании.
In meinem Land Dänemark sind die wirtschaftlichen Voraussetzungen kein Thema. В Дании, моей родной стране, экономическая готовность не является проблемой.
Dänemark strebt in den institutionellen Verhandlungen ein ehrgeiziges Resultat an. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Was in Dänemark schief ging, könnte in anderen Ländern ebenso passieren. То, что случилось в Дании может произойти и в других странах.
Vor einigen Wochen stimmten die [60000] Einwohner Grönlands für Unabhängigkeitsrechte von Dänemark. Несколько недель назад шестидесятитысячное население проголосовало за право самоуправления от Дании.
Bestenfalls wurde der Wohlfahrtsstaat nicht weiter ausgebaut, wie in Schweden oder Dänemark. В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen. Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия.
Das wurde sowohl in Dänemark als auch in den Niederlanden eindeutig nachgewiesen. Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
Fremdenfeindlichkeit ist in Dänemark nicht weiter verbreitet als in anderen europäischen Ländern. Ксенофобия распространена в Дании не больше, чем в любой другой европейской стране.
Und in Dänemark gibt es eine wunderbare Methode, den sogenannten Intelligenz-Test. А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!