Sentence examples of "das foto" in German
Und es kommt zu einer sicheren Identifikation, weil das Foto die Erinnerung überdeckt hat, falls es jemals eine echte Erinnerung gab.
И она с уверенностью опознала его, потому что фото заменило воспоминания, если воспоминания вообще были.
Wenn wir das Foto farbkodieren, um geringe Helligkeiten sichtbar zu machen, sehen wir, dass diese Fontänen eine Fahne erzeugen, die sich - wie wir in anderen Bildern sehen - tausende von Meilen in den Weltraum über Enceladus erstrecken.
Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом.
Je mehr Staub es also gab, desto deutlicher würde sich das Foto abzeichnen.
Чем больше пыли, тем чётче изображение.
Und diese Person, die das Foto gemacht hat, kann sich entscheiden, ob und wie sie dies respektieren möchte.
И фотограф может принять решение о том, как именно связаться и уважать ли эту просьбу.
Macht es unmöglich zu sagen, wie das Foto eigentlich zusammengesetzt wurde.
Вы не должны догадаться, как именно было создано изображение.
Meines Erachtens ist es nicht der Fotograf, der das Foto macht, sondern wir selbst.
По-моему, не фотограф создает фотографию, а вы.
Es war eine ziemliche Enttäuschung zu sehen, dass sie sich entschieden hatten, das Foto abzubilden, das wir schon millionenmal gesehen hatten, der Moment des Einschlags.
В общем-то, я был порядочно разочарован, увидев, что они решили показать фотографию, которую мы видели миллион раз - момент столкновения.
So klebte ich zum Beispiel das Foto vom Minarett in der Schweiz an, ein paar Wochen nachdem sie für ein Gesetz gestimmt haben, das Minarette im Land verbietet.
Например, я наклеил фотографию минарета в Швейцарии несколько недель спустя принятия закона о запрете минаретов в стране.
Und Mullah Mustafa - er ist der Mann mit Stift und Papier - erklärte, dass der Mann, der direkt links sitzt, wenn Sie das Foto betrachten, Nadir Shah, mit ihm gewettet hatte, dass er mich nicht treffen würde.
И Муллах Мустафа, человек с ручкой и бумагой на фотографии- объяснил, что человек сидящий сразу слева на фотографии, Надир Шах поспорил, что тот не выстрелит в меня.
Wir können eines anklicken und das Foto zum Zentrum des Universums machen.
Мы можем нажать на одну из них и сделать эту фотографию центром вселенной.
Er ging also hinaus und kaufte einen Plastikrahmen, um das Foto hineinzustecken.
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий.
Nun stellen Sie sich den Moment vor - vergessen Sie das Foto, stellen Sie sich den Typ vor, mit dem langen roten Bart und der roten Mähne.
Представьте этот момент - забудьте про эту фотографию, представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос.
Dann, als das Foto weg war, war der Rahmen immer noch da.
Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась.
Mein Freund Chris, von dem ich Ihnen gerade das Foto zeigte, hatte schon länger mit einer psychischen Erkrankung zu kämpfen.
Мой друг Крис, фотографию которого я только что показал, страдал некоторое время психическим заболеванием.
Und nun schauen Sie auf dieses Bild, es ist das Foto, mit dem ich begann.
И вот я возвращаюсь к фотографии, с которой я начинал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert