Beispiele für die Verwendung von "ermordeter" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle90 убивать90
Auf einem Flecken Brachland in der Nähe einer großen Mülldeponie wurden allein in den letzten zwei Jahren die Leichen dutzender ermordeter Frauen zurückgelassen. На пустыре возле обширной свалки только за последние два года было обнаружено несколько десятков тел убитых женщин.
Tom gestand, Maria ermordet zu haben. Том признал, что он убил Мэри.
Ich weiß, wer Tom ermordet hat. Я знаю, кто убил Тома.
Betty ermordete Jane, während diese sang. Бетти убила Джейн, пока она пела.
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet. Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Seine Frau, Benazir Bhutto, wurde von Terroristen ermordet. Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Er ermordete eine ähnliche Anzahl seiner eigenen Bevölkerung. Он убил примерно столько же собственного народа.
Serbische Polizeikräfte ermordeten albanische Zivilisten und vertrieben Hunderttausende. Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Schließlich haben militante Islamisten wiederholt versucht, Musharraf zu ermorden. В конце концов, Исламские боевики неоднократно пытались убить Мушаррафа.
Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde? Где Вы были в ночь, когда был убит Том?
Im vergangenen November wurde in Nordostungarn ein Roma-Ehepaar ermordet. В ноябре прошлого года была убита цыганская пара на северо-востоке Венгрии.
Während mehrere Monate andauernder Unruhen wurden etwa 200 Menschen ermordet. В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde. Я прочитал в газете, что его убили.
andere werden von staatlich berufenen Richtern verurteilt und nicht ermordet werden. других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют.
Doch ihre Familie glaubt, dass sie von ihrem Lebensgefährten ermordet wurde. Однако ее семья считает, что ее убил ее сожитель.
Einige dieser Personen werden ermordet und nicht vor Gericht gestellt werden; Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
Mindestens fünf ihrer Klienten sind in den letzten Wochen ermordet worden. По меньшей мере пять их клиентов были убиты в последние несколько недель.
Ich werde weder über die Ermordeten noch über die Selbstmörder trauern. Я не буду оплакивать ни убитых, ни тех, кто убил себя.
Wenn man vorsätzlich einen Ausländer ermordet, macht man sich des Mordes schuldig. Если вы преднамеренно убили иностранца, то вы виновны в совершении убийства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.