Exemplos de uso de "fühlst" em alemão com tradução para o russo

<>
"Bryan, fühlst du noch meine Umarmung?" "Брайан, ты ещё чувствуешь, что я тебя обнимаю?"
"Du fühlst dich erniedrigt und minderwertig." "Чувствуешь себя униженным и неполноценным".
Was fühlst du, wenn du sicher bist? Что вы чувствуете, когда вы уверены?
Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst. Я прошу, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствуешь.
Es hat keinen Sinn zu lernen, wenn du dich müde fühlst. Бессмысленно заниматься, когда ты чувствуешь себя уставшим.
Gehe ich recht in der Annahme, dass du dich von meinen Kommentaren genervt fühlst? Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?
Nicht ein Lächeln - das sagt wirklich nichts darüber aus, wer du bist und was du fühlst. Не просто улыбку - она ведь на самом деле не говорит, кто ты и что ты чувствуешь.
Und wenn die schlechten Nachrichten hereinbrechen und wenn der Schmerz eindringt, hoffe ich nur, dass du fühlst, dass du immer zwei Möglichkeiten hast. И когда на вас нахлынут плохие новости, и когда эта боль пронзит вас и заполнит вас, я очень надеюсь, что вы будете чувствовать, что у вас всегда есть два варианта.
Wenn eine Beziehung nicht wächst, wenn ein Geschäft nicht wächst, wenn du nicht wächst, dann ist es egal, wie viel Geld du hast, wie viele Freunde du hast, wie viele Menschen dich lieben, du fühlst dich schlecht. Если отношения не развиваются, если бизнес не развивается, если вы не развиваетесь, не важно, сколько у вас денег, сколько друзей, сколько людей вас любят, вы себя чувствуете отвратно.
Ich fühle mich heute schlecht. Я сегодня плохо себя чувствую.
Ich fühle mich heute schlecht. Я сегодня плохо себя чувствую.
Das fühlt er nicht mal. Он даже не почувствует."
Sie fühlten sich wie machtlose Minderheitsaktionäre. Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Я постоянно чувствую себя сонным.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Я постоянно чувствую себя сонным.
Sie fühlten sich wie machtlose Minderheitsaktionäre. Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Ich fühlte mich tatsächlich in gewisser Weise frei. Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
Ich fühle mich so glücklich. Я чувствую себя таким счастливым.
Ich fühle mich so glücklich. Я чувствую себя таким счастливым.
In seiner Gegenwart fühlte ich mich sicher. В его присутствии я почувствовала себя в безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!