Ejemplos del uso de "gegebene" en alemán
                    Traducciones:
                            
                                todos1341
                            
                            
                                
                                    давать1046
                                
                            
                            
                                
                                    предоставлять166
                                
                            
                            
                                
                                    отдавать53
                                
                            
                            
                                
                                    придавать35
                                
                            
                            
                                
                                    данный27
                                
                            
                            
                                
                                    вручать5
                                
                            
                            
                                
                                    улаживаться3
                                
                            
                            
                                
                                    сложившийся2
                                
                            
                            
                                
                                    подавать милостыню1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones3
                                
                            
                
                
                
        Und rechnet aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht.
        Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
    
    
    
    
    
    
        Die Botschaft gab keinen Kommentar zur Zustellung der polizeilichen Aufforderung ab.
        Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции.
    
    
    
        Ihre Wünsche und Ziele sind unter den gegebenen Umständen nicht unrealistisch, aber sie sind frustriert:
        Их желания и амбиции вполне реалистичны в сложившейся ситуации, но они оказываются разочарованы.
    
    
        PRINCETON - Jesus sagte, dass wir Almosen im Verborgenen geben sollen und nicht vor den Augen der anderen.
        ПРИНСТОН - Иисус сказал, что мы должны подавать милостыню скорее наедине, чем когда за этим наблюдают другие.
    
    
    
    
    
    
        Und einen Monat später rief TED mich an und gab mir diese Auszeichnung.
        И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду.
    
    
        Nach ein wenig Theaterdonner gab auch Österreich im Gegenzug für ein Beitrittsversprechen für Kroatien seinen Widerstand auf und die innereuropäischen Geplänkel waren beigelegt.
        После небольшой драмы Австрия тоже перестала противиться проведению переговоров о вступлении в обмен на обещание принять Хорватию, и внутри-европейские ссоры были улажены.
    
    
        Doch dann brauchen sie einen anderen politischen Prozess als den, der ihnen 2001, 2002 gegeben wurde.
        Но тогда необходима другая политическая обстановка, отличная от сложившейся в 2001-м и 2002-м.
    
    
    
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    