Exemples d'utilisation de "georgien" en allemand

<>
Wiederaufbau in Georgien - aber richtig Правильный способ восстановления Грузии
Der Wolf, der Georgien fraß Волк, который съел Грузию
Europa darf Georgien nicht vergessen Грузия в мыслях Европы
Wohin soll sich Georgien wenden? Чья Грузия?
Georgien ist im Wesentlichen ein Nebenschauplatz. Грузия во многом была отвлекающим маневром.
Es will einen Regierungswechsel in Georgien. Она хочет изменить режим в Грузии.
Dies ist kein Krieg, den Georgien wollte; Этой войны не хотела Грузия;
Und im Nordosten liegen Armenien und Georgien. А на северо-востоке находятся Армения и Грузия.
Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe. Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи.
In diesem Bereich muss Georgien seinen Verpflichtungen nachkommen. Для этого Грузия должна сыграть свою роль.
Erstens verdient Georgien die Solidarität und Unterstützung des Westens. Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада.
Georgien dagegen bleibt ein Hauptziel von Kreml und Gazprom. Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома.
Georgien und Moldau stehen schon bereit, um ähnliche Verhandlungen aufzunehmen. Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры.
Aber die Krise in Georgien hat ein jähes Erwachen bewirkt. Но кризис в Грузии стал грубым пробуждением.
Heutzutage sind manche unserer Politiker Verfechter der Parole "Georgien den Georgiern". Сегодня некоторые из наших политиков взяли на вооружение лозунг "Грузия для грузин".
Georgien hat keine militärische Unterstützung erhalten und hat praktisch keinen Schutz. Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной.
Georgien muss von humanitärer Hilfe entwöhnt werden, sobald es die Situation erlaubt. Грузию необходимо отнять от груди гуманитарной помощи, как только ситуация позволит это сделать.
Auf den Konflikt in Georgien folgte ein starker Rückgang des Vertrauens der Investoren. Конфликт в Грузии повлек за собой резкое падение доверия инвесторов.
Nach dem letzten Manöver dieser Art, Kaukasus 2008, folgte die Invasion von Georgien. Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
Doch dank der Gasversorgung aus dem benachbarten Aserbaidschan wurde Georgien noch nicht "erdrosselt". Но благодаря поставкам газа из соседнего Азербайджана, Грузия еще пока не задохнулась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !