Beispiele für die Verwendung von "gestorben" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle667 умирать602 скончаться9 andere Übersetzungen56
Du bist nicht vergebens gestorben. Твоя смерть не была напрасной.
Warum waren sie nicht gestorben? Почему они не погибли?
Dutzende sind infolge ihrer Martyrien gestorben. Десятки людей погибли в результате испытаний.
Sie sind alle im Kampf gestorben. Они все погибли в бою.
"Viele Menschen sind gestorben", erzählte Giffords Sawyer. "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
Ihre Söhne sind beide im Krieg gestorben. Оба её сына погибли на войне.
Zu hoffen, wenn unsere Träume gestorben sind. Надежда в миг, когда все чаяния разрушены.
Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind. Мы знаем что дети погибли.
Es gibt viele Ideen, für die gestorben wird. Имеется множество идей, за которые люди готовы положить жизнь.
Leute sind dabei gestorben so etwas zu tun. Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное.
Nordkoreas nukleare Ambitionen scheinen, vorerst zumindest, gestorben zu sein. Похоже, что ядерные амбиции Северной Кореи поутихли, по крайней мере, на ближайшее время.
Mit der Eurokrise ist das Projekt Europa offiziell gestorben. С еврокризисом проект "Европа" официально мертв.
Es war wie Gemüse-Dörrfleisch und sie sind alle gestorben. Это было как овощные колики и убило их всех.
Er wird mir auch nicht gehören, nachdem ich gestorben bin. Она не будет моей после моей смерти.
"Vor knapp 8 Stunden wären wir fast durch einen Brand gestorben!" "Ты осознаешь, что мы чуть не погибли в пожаре в отеле всего 8 часов назад?"
Er dauerte also noch viele Jahre an, nachdem Lou schon gestorben war. Так что строительство продолжалось еще многие годы после его смерти.
Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben. Одна из ранних форм оставила отпечаток, словно вымерла только вчера.
In allen Fällen wurden die lebenserhaltenden Systeme abgeschaltet und die Kinder sind gestorben. Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни.
So englisch ist meine Mutter - oder sie war es, sie ist gerade gestorben. Расскажу вам, насколько она была англичанкой - была, потому что совсем недавно ее не стало.
Sie hätten nie geglaubt, er sei so gestorben, wie es der Sheriff geschlussfolgert habe. Они никогда не верили, что он погиб так, как говорит шериф.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.