Exemples d’usage de "glücklichen" en allemand avec traduction en russe

<>
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde Счастливые часов не наблюдают
Guiness, mit seinem sehr glücklichen Besitzer. Гиннес со своим счастливым хозяином.
Wir haben hier eine Menge von glücklichen Zusammentreffen. Очень много счастливых случайностей здесь находится.
Ich halte mich für einen außergewöhnlich glücklichen Menschen. Я считаю себя исключительно счастливым человеком.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Und dann beginnen wir damit, einen glücklichen Planeten zu erschaffen. И затем мы начнём создавать счастливую планету.
Senkrecht nach oben verläuft eine Messlinie, "Jahre des glücklichen Lebens" genannt. Вертикальная прямая это показатель "счастливые годы жизни".
Oder ein Jazz Poster mit einem glücklichen Gesicht und einem aggressiveren Gesicht. Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом.
Ich erinnere mich an die glücklichen Tage und Nächte, die wir zusammen verbracht haben. Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.
Naiv erwartungsvoll warten wir auf einen glücklichen Moment, in dem ein weiterer Schub Auslandshilfe eintreffen wird. Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи.
Amerikaner haben Schwierigkeiten, dies zu verstehen, genauso wie andere in den glücklichen Demokratien der angelsächsischen Welt. Американцам трудно это понять, также как и другим представителям счастливых демократических государств англо-саксонского мира.
Deshalb tendieren Ehepartner in glücklichen Ehen zur Annahme, ihr Mann oder ihre Frau sehe viel besser aus, als alle anderen denken. Вот почему супруги в счастливых браках видят своего мужа или жену более красивыми, чем могли бы подумать другие.
Es ist Ansichtssache, aber meiner Meinung nach sind in der industriellen Schweinemast die glücklichen Schweine die, die vor Ort erschossen werden. По моему личному мнению, с которым другие могут не согласиться, самые счастливые свиньи на промышленной свиноферме - это те, которых застрелили прямо на месте.
Ich dachte schon, meine Tage wären gezählt, da kam durch einen glücklichen Zufall, als hätte ihn der Himmel geschickt, Tom vorbei und rettete mich. Я уже думала, что мои дни сочтены, но по счастливому обстоятельству, мимо проходил Том, он был как будто послан небом, и спас меня.
Und wenn die Kunden für Dienstleistungen anrufen und mit glücklichen Angestellten sprechen, die Entscheidungen treffen können und die Erfüllung haben, wie werden sich die Kunden fühlen? И когда клиенты обращаются в эту компанию, и имеют дело с счастливыми людьми, способными принимать решения и довольными жизнью, как чувствуют себя клиенты?
Auch ich glaubte, dass alle unsere Lebensmittel von solch glücklichen kleinen Bauernhöfen kommen, wo sich Schweine im Matsch wälzen und Kühe den lieben langen Tag auf einer Weide grasen. Я тоже думал, что вся еда приходит из этих счастливых, маленьких ферм, где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
Zudem wurde in einer neueren kanadischen Studie festgestellt, dass die glücklichsten Menschen in den ärmsten Provinzen wohnen, beispielsweise Neufundland und Nova Scotia, während die Bürger in den reichsten Provinzen, insbesondere Ontario und British Columbia, zu den am wenigsten glücklichen zählten. Более того, согласно недавнему исследованию, проведенному в Канаде, наиболее счастливые люди проживают в самых бедных провинциях, таких как Ньюфаундленд и Новая Шотландия, в то время как граждане, проживающие в самых богатых провинциях, особенно в Онтарио и Британской Колумбии, являются одними из самых несчастливых.
Sie ist arm, aber glücklich. Она бедная, но счастливая.
Wir waren arm, aber glücklich. Мы были бедны, но счастливы.
Die Menschen wollen glücklich sein. Люди хотят быть счастливыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !