Beispiele für die Verwendung von "haken" im Deutschen

<>
alle Haken klappen nach unten; крючки складываются вниз;
und es war wahrscheinlicher dass sie etwas Schmalz, oder Hirse für ihren Papagei, oder einen Haken, oder Haken-Schutz für die Nacht, und all diese Dinge kauften. и они чаще всего покупали сало, ну или корм для попугая, или крюк, ну или там ночной футляр для крюка, все те вещи, которые мы продаем.
Daraus formten alle vier Tiere einen Haken, mit dessen Hilfe sie dann das Eimerchen am Griff aus dem Röhrchen angelten. Все четыре птицы воспользовались проволокой, чтобы сделать крючки и использовали крючки, чтобы зацепить ведерко за ручку и вытащить его из цилиндра.
Er hängte seinen Mantel an den Haken. Он повесил пальто на крючок.
Wir benutzen lange Taue mit ein oder zwei Millionen Haken. Мы используем лески имеющие миллион или два крючков
Ein 13 cm langer Fischköder, das ist ziemlich groß, ein Haken mit drei Enden dran, und es stand drauf: Пятидюймовый рыболовный крючок - это большой крючок, с тремя зубцами, и на нем было написано:
Bei der Langleinenfischerei beispielsweise befinden sich hunderte oder sogar tausende Haken auf einer einzigen Leine, die zwischen 50 und 100 Kilometer lang sein kann. ярусный лов рыбы, например, использует сотни или даже тысячи крючков на лесках, которые могут быть 50-100 километров длиной.
Dieses Bild hier zeigt den Trophäenfisch, den größten Fisch, der von Leuten gefangen wurde, die eine Menge Geld bezahlen um ein Boot zu besteigen, und einen Ort wie Key West in Florida besuchen, eine Menge Bier trinken und eine Menge Haken und Angelschnüre ins Wasser lassen. Эта фотография показывает трофейную рыбу, самые большие экземпляры, пойманные людьми платящими много денег за то, чтобы попась на лодку, уйти недалеко от Ки-Уэст во Флориде, выпить много пива, забросить много крючков с наживкой в воду,
Es gibt jedoch einen Haken: Все же есть одна загвоздка:
Und das ist der Haken. И вот препятствие.
Aber hier ist der Haken. Но здесь есть затруднение.
Aber es gibt einen Haken: Но есть загвоздка:
Doch die Sache hat einen Haken. И вот в чем фокус -
Aber hier liegt auch der Haken: Но в этом-то и загвоздка:
Aber die Sache hat einen Haken. И вдруг неожиданность.
Es gibt aber einen grässlichen Haken. Но в ней есть ужасная ловушка.
Der Hakenwurm ist nur einer von Millionen Parasiten. Нематода - всего лишь один из миллионов паразитических видов.
Der Haken besteht darin, dass dieses System zum Kollaps verurteilt sind. Ловушка в том, что эта система обречена на провал.
Der Haken besteht darin, dass sie erneuern müssen, immer schneller und schneller. Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее.
Er ist ein mittelgroßer Mann mit einer Hakennase und einer kranzförmigen Halbglatze. Он среднего роста крючконосый мужчина с венцеобразной лысиной в пол-головы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.