Verwendungsbeispiele von "halb" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Weil einige ihrer Nerven geschädigt waren, kroch sie den ganzen Weg - 30 Meilen - bis zur Türschwelle, halb tot. Так как её нервы были повреждены, она ползла всю дорогу - 48 км - до того порога, полумёртвая.
Um halb zehn gibt es Frühstück. Завтрак - в половине десятого.
Wir sind um halb drei da. Мы будем там в половине третьего.
Wir sind um halb vier wieder da. Мы снова будем здесь в половине четвёртого.
Wenn Sexualität privat bleibt und in Bahnen gelenkt wird, die als heilig gelten - und wenn der Mann die eigene Frau (oder andere Frauen) nicht den ganzen Tag über halb nackt sieht - kann ein Gefühl von großer Kraft und Intensität spürbar werden, wenn in der Unverletzlichkeit der eigenen vier Wände Schleier oder Tschador fallen. Когда сексуальность хранится в тайне и проявляется способами, которые воспринимаются как священные - и когда муж не видит свою жену (или других женщин) целый день полуголой - человек чувствует огромную силу и напряжение, когда платок или чадра спадает дома с тела в качестве священного долга.
Angebotener Dienst ist halb umsonst Чем могу, тем служу
das ist halb so schlimm это не так уж страшно
Frisch gewagt ist halb gewonnen Смелость города берет
Die Schule endet um halb vier. Школа заканчивается в 3:30.
Und man hätte halb Recht damit. И это была бы лишь половина правды.
Treffen wir uns um halb sieben! Давай встретимся в шесть тридцать.
Das Reisebüro öffnet um halb zehn Бюро путешествий открывается в половину десятого.
Ich werde bis halb neun schlafen. Я буду спать до половины девятого.
Tatsächlich ist diese Analyse nur halb richtig. В действительности этот анализ - это только половина правды.
Ruf mich bitte um halb sieben an. Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.
Tom geht um halb elf zu Bett. Том ложится спать в половине одиннадцатого.
Ruft mich bitte um halb sieben an. Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.
Tom stellte seinen Wecker auf halb drei. Том поставил будильник на половину третьего.
Der Zug fährt um halb zwei ab. Поезд отправляется в половине третьего.
Mars ist halb so groß wie die Erde. Марс в два раза меньше Земли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!