Beispiele für die Verwendung von "iranisch" im Deutschen mit Übersetzung "иранский"
Russischer Wissenschaftler hilft dem iranischen Kernenergieprogramm
Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm?
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
Die Geschichte ist aufseiten der iranischen Regierung.
История находится на стороне иранского правительства.
Das iranische Regime ist jedoch keine totalitäre Dampfwalze;
Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине;
Seitdem ist das iranische Regime nur kühner geworden.
С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным.
Einige vergleichen das iranische Regime mit Nazi-Deutschland.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Die iranische Politik ist sehr viel schwerer einzuschätzen.
Иранскую политику понять гораздо труднее.
Diese Einigung scheiterte jedoch an der iranischen Innenpolitik:
Но эта договоренность спотыкается об иранскую внутреннюю политику:
Wir haben in diesem Jahr zwei iranische Ölplattformen bombadiert.
Мы бомбили две иранские нефтяные платформы в том году.
Eine systematischere Studie des iranischen Systems steht noch aus.
Безусловно, все еще необходимо более систематическое исследование иранской системы.
der Tod des revolutionären iranischen Geistlichen Ajatollah Ruhollah Chomeini
Смерть иранского революционного клерикала, аятоллы Рухоллы Хомейни.
Im iranischen Weltbild gibt es drei große antike asiatische Kulturen:
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации:
Das Buch wurde von einer iranischen Frau geschrieben, Shahrnush Parsipur.
Книга написана иранской женщиной, Шахрнуш Парсипур
Nuklearwaffen würden die vom iranischen Regime ausgehende Bedrohung weiter verschärfen.
Ядерное оружие сделает угрозы иранского режима еще более серьезными.
Iranische Studenten sind bereit, für das Kernprogramm ihres Landes zu sterben.
Иранские студенты готовы умереть за ядерную программу своей страны.
Die iranische Revolution löste im November 1979 einen schiitischen Aufstand aus.
Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
Für Netanyahu ist die Verhinderung der iranischen Bombe eine existenzielle Priorität.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung