Exemples d’usage de "jetzt mal" en allemand avec traduction en russe

<>
Und jetzt schauen wir mal. Мы теперь всё увидим.
Das probieren wir jetzt mal aus, zum ersten Mal live, und davor habe ich jetzt wirklich einen ganz schönen Bammel. И это то, что мы попытатемя сделать прямо сейчас, в первый раз, в прямом эфире, и это по-настоящему меня пугает.
Jetzt denken Sie da mal drüber nach. Теперь просто подумайте об этом.
Jetzt warten wir mal ab, was dabei herauskommt. Теперь подождём ка мы, что из этого выйдет.
Jetzt tauschen sie jedes mal die Politiker aus. Теперь его все время проделывают с портретами политиков.
Jetzt mache ich das noch mal schneller, besser. Теперь я сделаю это быстрее и лучше.
Jetzt mache ich es noch mal in - in normaler Geschwindigkeit, OK? Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
Jetzt gibt es Veranstaltungsorte wie hier, eine Diskothek, und Juke-Boxen in Kneipen, wo man noch nicht mal eine Band braucht. Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки, и музыкальные автоматы в барах, где можно и вовсе обойтись без музыкантов.
Deswegen zeige ich Ihnen jetzt mal etwas. Так вот, я хотел бы вам кое-что показать.
Aber jetzt mal ernsthaft, gibt es da eine dunkle Seite? Есть ли оборотная сторона вашего успеха?
Wenn man jetzt mal die Geheimnistuerei der argentinischen Tanzlehrer beiseite lässt, fand ich dies sehr interessant. Оставляя в стороне протекционизм аргентинских преподавателей, мне это показалось очень интересным.
Aber ich zeige euch jetzt mal eine Bild von einer Art von Vielfalt. Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия.
Gestehlt - gestohlen, wahrscheinlich von Amerika abgekupfert, aber wir sehen uns das jetzt mal an. которая была украдена, возможно, это копия части от американского спутника, но дальше мы выясним это.
Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Еще раз, назовите другую карту.
In ganz Amerika gehen viele wunderbare Dinge vor sich, wenn wir jetzt einfach mal zurück schauen. В Америке, если мы вспомним, происходит множество чудес.
Was machten die Menschen jetzt zu ersten Mal, das den Unterschied ausmachte zwischen Verharren und rasch weiter fortschreitenden Entdeckungen? Что люди начали делать такого, из-за чего возникла разница между стагнацией и быстрым, бесконечным открытием?
Jetzt raten Sie mal? Хорошо, угадайте что?
Und jetzt das dritte Mal für denselben Musiker. И в третий раз для него же.
"The End of Print" wird jetzt zum fünften Mal gedruckt. Уже вышло пятое издание "Конца печати".
jetzt schauen wir uns mal den Hals an Теперь взглянем на горло
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !