Beispiele für die Verwendung von "langsam" im Deutschen mit Übersetzung "медленно"

<>
Nun, ich lerne recht langsam. Я медленно все усваиваю.
Es bewegt sich sehr langsam. Его корабль ходил очень медленно.
Die Hände wurden langsam erhoben: Медленно поднялись руки:
Veränderungen ereignen sich daher langsam. Таким образом, перемены происходят медленно.
Der Luftballon leerte sich langsam. Воздушный шар медленно опустился.
Dies ändert sich jetzt langsam. Данная тенденция начала медленно меняться.
Aber das ist so langsam. Но очень медленно.
Sie gingen langsam den Weg entlang. Они медленно шли по дороге.
Aber die wirtschaftlichen Selbstheilungskräfte arbeiten langsam. Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden. Бумажный самолётик медленно спланировал наземь.
Sie bewegten sich sehr langsam vorwärts. Они плыли очень медленно.
Und ganz, ganz langsam passierte es. И очень очень медленно это произошло.
Langsam verschwand sie im nebligen Wald. Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу.
Die dabei erzielten Fortschritte sind langsam. Пока прогресс продвигается медленно.
Langsam aber sicher legte es sich. Медленно, но верно, всё прошло.
Und er füllt sich, peinlich langsam. мучительно медленно, сводя с ума.
Der Nebel begann langsam sich zu heben. Туман медленно начал подниматься вверх.
Erstens wächst die Wirtschaft viel zu langsam. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont. Солнце медленно скрылось за горизонт.
"Menschen sprechen laut und langsam mit mir. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.