Beispiele für die Verwendung von "lustiges" im Deutschen

<>
Es ist also ein lustiges kleines Projekt. Это такой забавный проектик.
Das ist nur ein kleines, lustiges Beispiel dafür, womit wir uns beschäftigen. Это просто весёлый небольшой пример того, чем мы занимаемся.
Nun werde ich Ihnen etwas lustiges darüber erzählen. Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Es war schon damals kein sehr lustiges Spiel gewesen, und es war auch jetzt nicht sehr lustig. Это была не очень веселая игра тогда, и это не было очень весело сейчас.
Also will ich euch ein lustiges Beispiel dafür geben. Сейчас я приведу вам забавный случай.
Auf dem Weg, eine brilliante Weltklasse-Neuropsychologin zu werden, ist mir etwas Lustiges passiert: Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай:
Es ist ein lustiges Wort, wenn man es ausspricht, und ich komme sehr oft dazu, es zu sagen. Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Es sieht jetzt lustig aus. Это выглядит забавным.
Das war ziemlich lustig, Einstein. Это было весело, Эйнштейн.
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Nach dieser unglaublich lustigen Unterhaltung wollen Sie also vielleicht sagen: Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Ich meine - und das ist lustig. Это забавно.
Dies ist etwas nur fürs Internet, deshalb mussten wir es lustig und witzig gestalten. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Dennoch fand mein Bruder das sehr lustig. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Ich dachte, das könnte alles recht lustig werden und ich würde mehr Spielzeug bekommen. Я думал, что это будет весело, будет много игрушек.
Oder jeder andere lustig aussehende kleine Hund. То же касается других забавных мелких собак.
Er war kreativ, großzügig, lustig, witzig, liebevoll und talentiert, und ich werde ihn sehr vermissen. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Tom hat eine lustige Art zu lachen. Том забавно смеётся.
Es war schon damals kein sehr lustiges Spiel gewesen, und es war auch jetzt nicht sehr lustig. Это была не очень веселая игра тогда, и это не было очень весело сейчас.
Das ist nicht nur einen lustige Schlagzeile. Послушайте, это не просто забавные заголовки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.