Beispiele für die Verwendung von "mehr" im Deutschen mit Übersetzung "более"

<>
Ich hasse dich nicht mehr. Ты более не ненавистен мне.
Es gibt noch mehr Anschauungsmaterial. Более того.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Sechzig Stellen oder mehr, bitte setzen. 60 цифр или более, вы должны сесть.
Ich hatte mehr als 50 Operationen. Мне сделали более 50 операций.
Es passiert viel mehr in ihnen. Здесь более высокая активность.
flexibler Arbeitsmarkt, Deregulierung und mehr Wettbewerb. гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Nicht mehr als jede andere Spezies." Не более, чем любые другие особи."
Hat der Slogan heute mehr Gültigkeit? Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Seine Taktik ist mehr als durchsichtig. Его тактика более чем прозрачна.
Du hast mehr als genug getan. Ты сделал более чем достаточно.
Wir müssen mehr Geld bereitstellen für Spieledesign. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Das sind mehr als 250 tausend Morgen. Это более чем 10 миллионов гектаров.
Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr: Еще более провокационными являются следующие шаги:
Jetzt haben wir noch einige Möglichkeiten mehr. Теперь у нас более широкий выбор.
Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Spulen wir mehr als zwei Jahrzehnte vor. Более 20 лет спустя [этого ролика].
Jetzt sind es mehr als 82 Prozent. Теперь - более чем на 82%.
Ich habe mehr als tausend Menschen interviewet. Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt. Он обнаружил более 140 комет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.