Beispiele für die Verwendung von "Более" im Russischen

<>
Теперь - более чем на 82%. Jetzt sind es mehr als 82 Prozent.
Я опросила более двухсот женщин. Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen.
Но дефляция более, чем возмещается. Aber wir gleichen das mehr als aus:
Здесь более 500 отдельных компонентов. Es gibt über 500 einzelne Komponenten.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
Теперь их более 30 тысяч. Heute gibt es über 30.000.
Более века спустя игра продолжается. Mehr als ein Jahrhundert später geht das Spiel weiter.
более 1,5 миллиона внутренних беженцев. über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge.
Его тактика более чем прозрачна. Seine Taktik ist mehr als durchsichtig.
более чем 500-летняя игра - шахматы. das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Ты сделал более чем достаточно. Du hast mehr als genug getan.
Я изучаю тунца более 15 лет. Ich arbeite nun seit über 15 Jahren mit Thunfischen.
Мне сделали более 50 операций. Ich hatte mehr als 50 Operationen.
Мы спасли более 550 из них. Wir haben über 550 Tanzbären gerettet.
Он обнаружил более 140 комет. Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt.
Сегодня эта пропорция составляет более 90%. Heute sind es über 90%.
Ты более не ненавистен мне. Ich hasse dich nicht mehr.
Они существуют более, чем 2000 лет. Die sind über 2.000 Jahre alt.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
Она спасла более 150 детей-солдат. Und sie rettete über 150 Kindersoldaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.