Verwendungsbeispiele von "menschliches" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
So entsteht tatsächlich ein menschliches Wesen. Вы фактически как скульптор лепите человека.
Also dies ist ein echtes menschliches Gehirn. Это настоящий мозг человека.
Das Streben nach Glück und menschliches Design. преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
Hier ein menschliches Herz bei 25 [Wochen]. Вот сердце человека на 25-й.
Kein menschliches Wesen landet so auf allen Vieren. Ни один человек не может упасть на четвереньки.
Es ist viel kleiner als ein menschliches Gehrin. Он намного меньше, чем мозг человека.
Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten. Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека.
Ein besonderes knöchelhohes Design und menschliches Aussehen, Biegsamkeit und Funktionen. Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность.
Doch, als menschliches Wesen, denkt er unmittelbar an seine nächste Beschwerde. Но будучи человеком, он тут же думает о своей следующей жалобе.
Warum ist ihre Ignoranz weniger offensichtlich, wenn es um menschliches Wohlbefinden geht? А как это получается, что их невежество не бросается в глаза, когда речь заходит о благом самочувствии человека?
Wenn es aber um menschliches Leben geht, muss Sicherheit an erster Stelle stehen. Но там, где речь идет о человеке, на первый план должны выступать соображения безопасности.
Wir sind Joggern begegnet, vollen Highways, Mauthäuschen und all das ohne menschliches Eingreifen; По дороге мы встретили бегунов, пробки, будки оплаты, и всё это без участия человека;
Eine der größten Herausforderungen in der Computergrafik war es, ein fotoreales menschliches Gesicht herzustellen. Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
Es misst die Beschleunigung, die kantige Beschleunigung, wie ein menschliches Ohr, ein inneres Ohr. Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека.
Das ist schon merkwürdig, denn eigentlich bekommen wir nie ein menschliches Gehirn zu sehen. Это редкость, т.к. нам никогда не удастся увидеть мозг на самом деле.
Ich würde sagen, nicht nur das biologische sondern Alles, was wir menschliches Design nennen. Но не только в применении к одной лишь биологии, а в отношении ко всему человечеству.
Wenn wir aber über menschliches Wohlbefinden reden wollen, reden wir notwendigerweise über das menschliche Gehirn. Но если обсуждается благое самочувствие человека, то тут речь неизбежно заходит о мозге человека,
Und tatsächlich können wir diese Erkenntnisse nutzen, um die Gesellschaft und menschliches Wohlbefinden zu verbessern. Мы сможем использовать эти открытия, чтобы улучшить общество и благополучие людей.
Menschliches Leid, selbst in massivem und destabilisierendem Ausmaß, ist für die Welt kein Grund, einzugreifen. Страдания людей, даже в массовом и дестабилизирующем масштабе, не заставят мир перейти к действиям.
Denn es gibt kein menschliches Erzeugnis, das außerhalb dessen, was ich das "große Bild" nenne, existiert. Потому что нет на свете вещей, сделанных людьми, которые существовали бы вне того, что я называю "большой образ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!