Beispiele für die Verwendung von "mit" im Deutschen

<>
Das Programm begann mit 16 Schulen und verbreitete sich in 1.500 staatlichen Schulen. Эта программа изначально была запущена в 16 школах, а сейчас дошла до 1 500 государственных школ.
Sie will mit ihm golfen. Она хочет поиграть с ним в гольф.
mit dem Auto fahrt man zur Arbeit , zum Einkaufen oder in die Ferien На машине можно поехать на работу, за покупками или на отдых.
Sprechen Sie nicht so mit mir! Вы со мной так не разговаривайте!
Ich stimme größtenteils mit ihr überein. По большей части я с ней согласен.
Wie waren unterwegs mit dem Auto, und auf dem Heimweg sahen wir einen Autounfall Мы ехали на машине и, по дороге домой, видели автомобильную аварию.
Ein Level-60-Warlock mit haufenweise Epic Items für 174.000 Dollar. 60 уровень, Колдун, со всякими прибамбасами за 174,000 долларов.
Ihre Absatzanalyse erwarten wir mit Interesse Мы с интересом ждем от Вас отчета по сбыту продукции
Ich komme, um mit dir zu demonstrieren. Я пришел бороться вместе с тобой.
Ich werde mit dem historischen Hintergrund anfangen. Но я начну с предыстории.
Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte. Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас.
Haben Sie kein Zimmer mit einer schöneren Aussicht? У вас нет номера с лучшим видом?
mit diesem Verfahren kann man sie plötzlich sehen. А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть.
Rychytář ist es egal, mit wem seine Frau schläft Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.
Aus diesem Grunde kann ich nicht mit dir gehen. По этой причине я не могу пойти с тобой.
Jeden Sommer fahre ich mit meiner Familie ans Schwarze Meer Каждое лето я езжу с семьёй на Чёрное море.
Auf dem Tisch steht eine weiße Vase mit bunten Blumen. На столе стоит белая ваза с пёстрыми цветами.
Weiterhin möchten wir noch den folgenden Punkt mit Ihnen klären В дальнейшем мы хотели бы с Вами выяснить следующий вопрос
Im Russischen kann ich meine Gedanken nur mit Mühe in Worte fassen. Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском.
Wir benötigen eine Erklärung mit der Angabe von Gründen in schriftlicher Form Нам необходимо объяснение с указанием причин в письменной форме
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.