Beispiele für die Verwendung von "с" im Russischen

<>
Мы хотим работать с вами. Wir wollen mit euch arbeiten.
Я взял с полки книгу. Ich nahm ein Buch aus dem Regal.
Электричества нет с сегодняшнего утра. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Нумерация поезда с головы состава Die Wagennummern werden ab Kopf des Zuges vergeben
Мы согласны с Вашими премиальными ставками Wir sind mit Ihren Prämiensätzen einverstanden
Этот роман переведён с английского. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
С конца 2014 года нашествия талибов на Кабул не будет. Ab Ende 2014 wird es kein Einströmen mehr der Taliban in Kabul geben.
У меня с ней был долгий разговор. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Что станет с Корейским полуостровом? Was wird aus der koreanischen Halbinsel?
И этот мужчина, сидящий, скрестив ноги, - это возмужавший Юхенио, человек, которого я знал с 1974 года. Und dieser Mann im Schneidersitz ist nun ein erwachsener Eugenio, ein Mann, den ich seit 1974 kenne.
Мы с интересом рассмотрим Ваш немедленный ответ Wir sehen Ihrer umgehenden Antwort mit Interesse entgegen
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Weitere illegal verkaufte Waffen stammen aus militärischen Waffenlagern.
Два номера на двоих с ванной еще свободны Zwei Doppelzimmer mit Bad sind noch frei
Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока. Geflügel kam aus Ostanglien, im Nordosten.
Готовы ли Вы к заключению сделки с нами? Wären Sie bereit, mit uns Geschäfte zu tätigen?
И когда я сошел с самолета, я решил, что хочу что-то сделать по этому поводу. Und als ich aus dem Flugzeug stieg, hatte ich beschlossen, dass ich daran etwas ändern möchte.
Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале "Театр". mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем. Ich hoffe, dass diese Unternehmen bereit sein werden, mit uns auch in Zukunft zusammenzuarbeiten.
И много из того, что происходит внутри - вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. Und viel von dem - hier sehen Sie einen Fisch mit leuchtenden, pulsierenden Augen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.