Beispiele für die Verwendung von "mitansehen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle4 andere Übersetzungen4
Und nun muessen sie mitansehen, wie ihre Welt tatsaechlich zusammenbricht. Они чувствуют, что их мир разрушается.
Dann mussten wir mitansehen, wie sie systematisch durch Israels Antwort auf die zweite Intifada verwüstet wurden. Затем мы увидели, как во время второй антифады Израиль систематически сравнивал все это с землей.
Jetzt aber müssen wir mitansehen, wie asiatische Unternehmen beginnen, wertvolle US-Wirtschaftsgüter zu erwerben - und werden Zeuge, wie die indische Tata-Gruppe vorschlägt, Jaguar und Land Rover von Ford zu übernehmen. Но теперь мы видим, как азиатские компании начинают скупать ценные экономические активы, принадлежавшие США - обратите внимание на предложение Индийской Tata Group о приобретении Ягуара и Ленд Ровера у Форда.
Dort hat man etwas gegen Manager, die auch bei Erfolglosigkeit hohe Summen mit nach Hause nehmen und man kann es nicht mitansehen, dass mitten in der Gesellschaft, arme und ausgegrenzte Menschen leben. Они не любят бизнесменов, приносящих домой огромные суммы денег, даже когда дела у них идут не так хорошо, и не хотят видеть бедных, социально исключенных людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.