Exemples d’usage de "persische säule" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie übersetzten aus dem Lateinischen und Griechischen ins Arabische, ins Persische und dann wurde es in die germanischen und romanischen Sprachen von Europa übersetzt. Переводили с латыни и греческого на арабский и фарси, и далее переводили на германские и романские языки Европы.
Eine weitere Säule dieser Strategie ist die Diplomatie. Еще одним столпом этой стратегии являются дипломатические отношения.
Der grossartige persische Dichter Rumi sagte es so: Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми:
Wenn man aber sehr billigen Brennstoff hat, kann man ihn für 60 Jahre befüllen - denken Sie an eine Säule - die Sie vergraben, ohne die ganzen Komplexitäten. Так вот, если есть дешёвое топливо, то можно загрузить его на 60 лет вперёд - считайте, это как [горящее] бревно - закопать вглубь и избавиться от сложностей,
Sie sehen, dass es eine Art Säule ist, oft als "Wandernde Welle Reaktor" bezeichnet. Вы видите запись процесса, который часто называется реактором двигающейся волны.
Bis 2050 wird es eine Säule sein und anfangen sich umzukehren. К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия.
Eine andere Säule, die Steinsäule auf der rechten Seite. Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
Hier ist eine winzig kleine Quelle an der Seite dieser Säule. Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Dann stand ich 36 Stunden lang auf einer 30,5m hohen Säule. Вслед за этим, я простоял на вершине 30-метрового столба в течение 36 часов.
Man mag mit Glück geboren sein, oder wissen, wie man seine neokortikale Säule meistern kann, und kann eine fantastische Symphonie spielen. Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии.
Und lassen Sie mich zeigen, was mit der rechten Säule geschehen ist, als ich mein kognitives Training über einen gewissen Zeitraum machte. Позвольте продемонстрировать изменения в правой колонке таблицы, после того, как я прошел курс когнитивного обучения.
Doch die dritte Säule, über die er sprach, war Design. И третий столп, о котором он говорил, был дизайн.
Eine weitere Säule der Strategie, ähnlich der von Russland, ist demographisch. Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография.
Aber diese "jahrelange preisgekrönte leichte Säule des britischen Fernsehens" war auch eine "groteske Parodie schwarzer Menschen." Но то, что было "получившей награды легкой развлекательной классикой на британском телевидении годы и годы", было и "гротескной пародией на чернокожих людей".
Als die Rezession sich vertiefte, und die Arbeitslosigkeit anstieg, wurde immer häufiger das "Modell" verantwortlich gemacht, obwohl es tabu war, die wichtigste Säule dieses Modells, die Dollarbindung, infrage zu stellen. Однако слишком мало усилий было направлено на то, чтобы заняться строительством необходимых институтов или изжить коррупцию.
Jenseits der Unternehmenskultur ist da die Tatsache, dass die produzierende Industrie, die bis vor kurzem die tragende Säule der Volkswirtschaften Deutschlands und anderer europäischer Staaten war, begonnen hat, in großem Umfang Kapazitäten ins Ausland zu verlagern. За пределами деловой культуры существует факт, говорящий о том, что производство, до недавнего времени главный источник силы немецкой и других европейских экономических систем, начало эмигрировать в широких масштабах.
Die Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Großbritannien wurde im Krieg geschmiedet - und ist seit über einem halben Jahrhundert eine Säule des Westens. Партнерство США с Великобританией выковано в войне - и является оплотом Запада на протяжении более полувека.
Tatsächlich wurden jene, die einst auf die Schaffung einer "dritten Säule" in der venezolanischen Politik hofften, durch die traditionelle Polarisierung zwischen Chávez' Anhängern und Gegnern beiseite gedrängt. В сущности, те, кто когда-то надеялись на создание "третьего полюса" в политике Венесуэлы, были оттеснены традиционной поляризацией между сторонниками и противниками Шавеза.
Es war allerdings nicht ihre Abkehr vom Multikulturalismus, die die Entwicklung einer "islamischen" Säule in der holländischen Gesellschaft verhinderte. Но не их отход от мультикультурализма помешал появлению "исламской" колонны в голландском обществе.
An dieser Stelle nun kommt die zweite Säule einer freiheitlichen Grundordnung ins Spiel: Вот здесь и вступает в действие вторая опора либеральной системы:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !