Beispiele für die Verwendung von "preis" im Deutschen

<>
Der Preis spielt keine Rolle. Цена не имеет значения.
Ist das Frühstück im Preis enthalten? Включен ли завтрак в стоимость?
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Елена выиграла первый приз.
Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann? Ты читал книгу, которая получила премию?
Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen. Это видео, которое выиграло награду, как самый лучший документальный фильм года.
Zweitens hat Vorsicht ihren Preis: Во-вторых, у осторожности есть своя цена:
Der Preis für Kreditausfallversicherungen hat sich verdreifacht. Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза.
Wir werden Ihnen eines davon als Preis mit nach Hause geben. Поэтому одну мы дадим вам в качестве приза, можете унести и повесить дома.
Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte: Амартия Сен получил Нобелевскую премию, высказав следующее:
Andererseits stärkt der Preis die Sichtbarkeit, Autorität und internationale Legitimität der amerikanischen Initiative. С другой стороны, данная награда повысила заметность, важность и международную легитимность американской инициативы.
Der Preis ist inklusive Steuer. Цена включает налог.
Der Preis ist der Tauschwert eines Gutes Цена - это меновая стоимость товара
Also bot ich einen 10000$ Preis an Software für die Gewinner. и учредил приз - программное обеспечение стоимостью в $10000.
Seine App wurde erst wiedereingestellt, als er den Pulitzer Preis gewonnen hat. Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Und seit einem Jahr weiß er, dass auf seinen Kopf ein Preis ausgesetzt ist. И уже больше года он знает, что за его голову назначена награда.
Aber der Preis war groß. Но какой ценой.
Sie können den Preis dieses Wassers ausrechnen. Можете посчитать стоимость этой воды.
Und wer der Antwort am nächsten kommt, erhält am Ende einen Preis. В конце выступления приз достанется тому, кто будет наиболее близок к правильному ответу.
Und warum wird der Preis "für Wirtschaftswissenschaften" verliehen, anstatt einfach nur für "Wirtschaft"? Почему же эта премия присуждается за "экономические науки", а не просто за "экономику"?
Das Nobelpreiskomitee entschied, dem "Chefkonstrukteur" des Sputnik den Preis zu verleihen, doch zunächst einmal brauchte man dort den Namen des Betreffenden. Комитет Нобелевской премии решил вручить награду "главному конструктору" спутника, но для начала им надо было знать имя человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.